Translation of "integrity pact" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's a pact. | 約束ね |
Audience Integrity. | おお なんと! いきなり当てられましたね |
NATO, the Warsaw Pact. | 権力が固定された時代は |
We made a pact. | キャシーは何も言おうとしないわ ジョシュ |
We have a pact! Fight! | 約定はどうなる 戦え |
You talk about integrity? | 何を言ってるんだ |
Words like, integrity, selfrespect, | 誠実さ 自尊心 みたいな言葉に |
I'll make a pact with you. | 協定を結びたい |
Right, integrity. The key thing. | 私が投資したいと思ったり |
Here's my new pact with the world | 現実にも空想にも 存在しない |
You know what? Let's make a pact. | そうだ 約束しよ |
Honourably we tended the pledge for the pact | わしらは人質を立派に世話した |
He has a reputation for integrity. | 彼は誠実さで知られている |
Error validating wallet integrity. Possibly corrupted. | ウォレットの整合性チェックでエラー おそらく壊れています |
Integrity, passion the most important things. | その上で 他にもたくさん |
It's a matter of professional integrity. | プロ意識の問題だ |
This symbol stands for strength and integrity. | このシンボルは強さと高潔さを表す |
Check the archive's integrity after packing it. | Check the archive's integrity after packing it. |
So the most important thing is integrity. | では 誠実さの次に大事なことは何でしょう? これはわかるかな |
The EC countries are working out a new security pact. | EC諸国は新たな安全保障条約を検討中です |
A pathetic fool who made a pact with the Devil. | 悪魔と契約した 哀れなほど愚かな奴だ |
He has integrity, so he has many friends. | 彼は正直なのでたくさん友達がいる |
It should certainly indicate his integrity and selfconfidence. | 自分の完全さに 自信があるからだろうが |
Achilles makes a secret pact, and I have to honor it? | アキレスめ勝手な約束を |
He has a fabulous reputation for his high integrity. | 彼は高潔なことで非常に評判が高い |
You can't say, I've got integrity, invest in me! | プレゼン全体で 直接言わずして |
to preserve each integrity and every perfection and imperfection | 全力を尽くすということでした |
Such as keep the pact of Allah, and break not the covenant | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
One that embodies trust, humility, courage, integrity, honesty, and dignity. | 我々は今後の作業の色々の場面で策を講じるにあたり まずこの事を 肝に銘じておきたいと思います |
It's a clear desa separatists made a pact... wesa desa Federation du Trade. | 通商連合の態度に対して 何かしらの行動を とる必要があるのは明白ね |
Hello. What happened to the pact that we wouldn't date each other's exboyfriends? | ねぇ 彼 が 彼 がって何なのよ |
I have a high regard for the integrity of our mayor. | 我々の市長の高潔さを大いに尊敬している |
In our society we find men of integrity along with crooks. | われわれの社会には 高潔な人もいれば 詐欺師もいる |
We gave Abraham his integrity formerly, and We knew him well. | われは以前イブラーヒームに 方正な行いを授けた われはかれをよく知っている |
Now that's honesty and integrity, and it's also why Fey's performances | これぞフェイのパフォーマンスが こんなにも深い印象を残した理由なのです |
I promise to uphold the railway worker's code of honor, integrity... | すいませんでした ほんと申しわけ... 地下鉄マンとしての |
Those who fulfil the pact of Allah, and do not renege on the covenant. | 即ち アッラーの約束を全うし契約に違反しないで |
Hath he perused the Unseen, or hath he made a pact with the Beneficent? | かれは幽玄界を見とどけたのか それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか |
It's not change or technology that threatens the integrity of the ethnosphere. | 民俗文化圏の原理を脅かすのは 変化でも技術でもありませんそれは権力です |
My talent, my integrity, my values, everything about me remained the same. | 私のすべては前と同じなのに でもどこかが変わってしまった |
But to remove them would weaken the structural integrity of the amber. | だが犠牲者を出せば 琥珀の 構造上の完全さを 損ないかねん |
Has he seen the Hidden, or has he made a pact with the Most Gracious? | かれは幽玄界を見とどけたのか それとも慈悲深い御方の何らかの約束を得たのか |
All...this is my integrity. See what I'm say...here,look,look,look. | 私の誠実な人柄が出てる |
Sir, I respect your loyalty and integrity to protect peace from the communists. | 私は共産主義者から平和を守る 皆さんの忠誠と清廉さを尊敬します |
For example, everyone knows they have to breathe. Through time, people will begin to understand that their integrity is only as good as the integrity of everything else around them. | 従って科学に起きている事は実に哀れで 一般大衆に起きている事も同様に哀れだ |
Related searches : Suicide Pact - Shareholder Pact - Andean Pact - Stability Pact - Warsaw Pact - Responsibility Pact - Fiscal Pact - Solidarity Pact - Free Trade Pact - Non-aggression Pact - Global Jobs Pact - Sign A Pact