Translation of "intimately understand" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Intimately - translation : Intimately understand - translation : Understand - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I know him intimately.
彼とは親密間柄なの
We are all intimately connected.
トム フリードマンの論にとどまらず
I know of this danger intimately.
私自身が幼い花嫁だったからです
I'll say I knew him. Intimately.
ああ 私が言うのは
But now we are intimately locked together.
もしメキシコで豚インフルエンザが流行すれば
By now, you're intimately familiar with the business model canvass.
価値提案 顧客セグメント チャネル 顧客との関係
And greed and hubris are intimately intertwined when it comes to recklessness.
無謀さを説明する際には 親密に結びついています 例えば あなたが運よく35歳の銀行員で
I have known intimately a great many persons who were absorbed in the arts.
芸術に没頭しているとてもたくさんの人たちとも懇意にしてきた
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
見ることの出来ない遠い銀河たちと 密接に繋がっています そのような銀河も宇宙の一部であると 考えられます
Still, our physical reality here on Earth is intimately connected to those distant, invisible galaxies.
遠くの 見えない銀河と 深く関連しており それも私たちの宇宙の一部とみなすことができます
Is God intimately involved in our suffering, so that He feels it in His own being?
我々の苦しみに関与するのでしょうか こんなことを信じる位なら この人形使いを潔く見放し
Understand?
シャーキーか俺は一晩中牢にいる だから...
Understand?
Understand?
完璧な 先生 まあ 何かを考えてみてください
Understand?
今僕が感じるのは一種の 安堵だけだからだ
Understand?
わかった
Understand?
公園わかるわね
Understand?
分かりますか はい
Understand?
わかったか
Understand?
理解できたか
Understand?
分かってるのか
Understand?
いいな
Understand.
察してくれよ
Understand?
なにがだね
Understand?
Understand?
Understand?
判る
Understand?
返事は
Understand?
わかったか?
Understand?
分かった?
Understand?
だがボスは かぎつけるだろう
Terrorists understand this. Hackers understand this.
コードを押さえれば 世界を押さえることになります
In case you're already intimately familiar with the Gaussian distribution, it is probably okay to skip this video.
慣れ親しんでいるのなら たぶんこのビデオはスキップしてOKだ だがもしあんま自信無かったり
Can you understand that, Paula? I understand.
わかるわよ
Don't you really understand? Nikolenka would understand.
会ってみれば きっとわかる
I understand. I understand. The good sister.
いいのよ お姉さん思いだわ
I understand but we must understand that...
分かった だがテロリストは...
They all have a history and they are all entangled so deeply, intimately interconnected, that you cannot separate them.
緊密なつながりがあるので それらを切り離すことはできません そして この絡み合った世界は絶え間なく
I understand.
了解しました
I understand.
分かってる
I understand.
分かった
I understand.
御意
I understand.
分かったわよ
I understand.
なるほど
I understand.
わかったぞ
I understand.
分かる

 

Related searches : Intimately Related - Intimately Linked - Intimately Involved - Intimately Tied - Intimately Familiar - Intimately Connected - Intimately Associated - Intimately Mixed - Intimately Intertwined - Intimately Close - Intimately Bound - Know Intimately