Translation of "into the fray" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Well...back into the fray! | さてと 勝負に出なきゃ |
I believe we'll be ordered into the fray. | いや攻撃に関する命令が 出されると俺は思う |
And it brought me straight into the conservation fray. | 最終的に今の研究と |
Today I creep fearfully into this sinister fray | 今日 私は不吉な乱闘の為に不安に 苛まれながらこっそりと出かける |
Fray Bentos | フライベントスuruguay.kgm |
He paws fiercely, rejoicing in his strength and charges into the fray. | 激しく大地を蹴り 喜び勇み 戦いに挑む |
(Never Say Never The Fray) | ええ |
The king was carried from the fray | アングマールの軍が進む中 |
Was the robber injured in the fray? | 犯人は銃撃戦で負傷したんですか? |
The king was carried from the fray | 王は辛くも戦を逃れた |
Make a fray of your own. | 自分の専門分野を確立して |
PRlNCE Where are the vile beginners of this fray? | ベンヴォリオO高貴な王子 私はすべてを発見することができます |
PRlNCE Benvolio, who began this bloody fray? | ベンヴォリオティバルトは ここで殺害された 誰ロミオの手は殺していない |
Observe from a distance, but do not join the fray. | 喧噪に入ってはいけません 自分の喧噪を作るのです |
Right glad I am he was not at this fray. | ベンヴォリオマダム worshipp'dの太陽が東の黄金のウィンドウを記載Peer'd時間前 |
Erza's restored and Mystogan joins the fray... that's the top three in Fairy Tail. | これなら そこそこ食えるなぁ |
They fight. Enter several of both Houses, who join the fray then enter | 戦いに加わろうと両議院のいくつかを入力して Enterキーを |
Saddened, I had to bear it when you flew to the fray with those fearsome maids whom lawless love had fathered | 貴方の野合から生まれた阿婆擦れの 娘たちと 貴方が戦いに出かけるたびに 哀しい気持ちで私は耐え忍ばねば なりませんでした |
Should, without eyes, see pathways to his will! Where shall we dine? O me! What fray was here? | まだ私はそれをすべて聞いたことがあるため 私をない言う ここに憎悪と関係が多く しかし愛よりです |
If you have thoughts about Chromeless, or would like to contribute, you can join the fray in the usual places, on IRC and our mailing list. | あるいは 何らかの見解をお持ちでしたら IRCやメーリングリストのいつもの場所で行われる口論にご参加ください ご覧いただきましてありがとうございました |
Into the cauldron, handsome Into the cauldron, handsome | ゲー はナベにね |
It's got to get into people's houses, into the bedrooms, into the kitchens. | 台所に入り込んでくるのです ところで 蚊の生物学的な特徴が2つあります |
Into the wild. | 荒れ地だ |
Into the mines! | 坑道に戻れ |
Into the cave! | 洞窟に戻れ |
Into the Keep! | 城に戻れ |
Into the head? | 頭の中を |
Into the shower! | シャワー浴びてね はい |
Into the house? | 屋敷の中に |
Into the uncertain | Into the uncertain |
Into the tower! | みんなを 塔へ |
The girl came into the room and burst into tears. | 少女は部屋に入って来て急に泣き出した |
One into the deep muscle one into the bonemarrow centres. | 1つは筋肉の奥に もう1つは骨髄の中央だ |
into the boiling water, then into the Fire they are poured | 沸騰する湯の中に それから火獄の中に投げ込まれる |
into the boiling water and then are thrown into the Fire, | 沸騰する湯の中に それから火獄の中に投げ込まれる |
I talked Moat into letting Grace into the village. | モアトを説得して グレースを村に呼んだ |
The wrong roads have led us into war, into poverty into unemployment and inflation. | その道は 戦争や貧困... . ...失業やインフレに 繋がっていたのです |
Come into the room. | 部屋の中に入ってください |
Look into the box. | 箱の中をみてごらん |
Get into the car. | 車に乗って |
Storming into the midst. | 敵の 軍勢の真っ只中に突入する時 |
Breathe into the mouth... | ハニ ハニ |
Into the daybreak's sky | Destiny, Alive, Heaven, |
Dive into the water | サメ |
Everybody into the back. | あ コーリイ 本貸してくれる |
Related searches : Entered The Fray - Join The Fray - Enter The Fray - Above The Fray - Political Fray - Fray Out - Into The Idea - Into The New - Into The Drain - Into The Fold - Into The Unknown - Into The Sunset - Into The Blue