Translation of "investigations have revealed" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Have - translation : Investigations have revealed - translation : Revealed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nelson Investigations.
ネルソン調査
Vicki Nelson investigations.
ヴィッキー ネルソン調査
That's Internal Investigations' business.
それが 内部調査員の仕事です
Air Force Special Investigations.
モーガン監督官 空軍特別捜査官のゾーイ ペレスです
No pending SCC investigations.
SCCで調査中でもない
Brad Bellick, Federal Bureau of Investigations.
ブラット ベリック 連邦捜査
So what our investigations have shown is that these lions are essential.
ライオンは大切な存在であることです この生息地には欠かせません
So, pretty early on in my investigations
自分が予想していたものとは違っていることに気がつきました
To help affected citizen's carry out investigations
ジャーナリストのノハ アテフさんは
All their secrets have been revealed.
彼らの秘密が全部暴かれた
I told Internal Investigations to follow Captain Queenan.
私が 内部調査員に 警視の尾行を命じました
Parallel investigations. I questioned him up close, okay?
あれが 仮の姿 とは思えない
Apparently, John Scott was conducting his own investigations.
話していい ああ
The satans have not revealed the Quran
また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである
Recent investigations have demonstrated that the application of Emmet's theory is not always without defects.
最近の研究が証明していることは エメット理論を適用することが常に欠陥なしとはいえないということである
I suppose this is a new technique for investigations.
私はこれが調査のための新しい技術 であると仮定します
listen... every aspect of these investigations is strictly classified.
いいか 今回の調査結果は厳重機密だ
Preliminary investigations Reveals evidence pertinent to the trinity killings.
複数の証拠から これは トリニティの物である事がわかった
But in my investigations my really very urgent and necessary investigations the slightest disturbance, the jar of a door I must ask you
があります質問をする 確かに 先生 もしそのようならあなたは ロックを回すことができる
We have revealed the Qur'an to you gradually
われこそは 段階をおってあなたにクルアーンを下したものである
for your Lord will have revealed to it.
あなたの主が啓示されたことを
Investigations are under way, but the snow has already melted.
調査は 進行中である しかし 雪はすでに溶けている
And when they do, There re gonna be hearing, Investigations..
そして それが実行されると 調査するという声を聞くでしょう...
It's all right. No matter where my investigations take me,
捜査の必要性があれば
We have revealed it on a Blessed Night We have warned.
本当にわれは 祝福された夜 これを下して 悪に対して不断に 警告を与え ようとす るものであろ
then revealed to his servant that he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
and revealed to God's servant what he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
When He revealed to His votary what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
when We revealed what was revealed unto thy mother
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
Then He revealed to His servant what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
whereat He revealed to His servant whatever He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
And he revealed to His Servant what he revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
When We revealed to your mother what was revealed
その時は わが意志をあなたの母に伝えた
And He revealed to His servant what He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
I have chosen you, so listen to what is revealed.
われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け
I have chosen you so listen to what is revealed.
われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
And He revealed unto His slave that which He revealed.
そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた
A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed.
これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう
The Justice Minister has ordered Tokyo D.A. s to halt investigations... of ex
記者  こちら法務省前です 浪岡法務大臣は 花岡練三郎 元国土交通大臣の贈収賄疑惑に対するー
He launched several other investigations. One of them has been looking at Starkwood.
他の関連調査の中に スタックウッドも対象だった
I have chosen you. Therefore, listen to what shall be revealed.
われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け
We Ourselves have revealed the Quran and We are its Protectors.
本当にわれこそは その訓戒を下し 必ずそれを守護するのである

 

Related searches : Investigations Revealed - Further Investigations Revealed - Investigations Have Shown - Would Have Revealed - Have Revealed That - Have Been Revealed - Studies Have Revealed - Revealed To Have - Investigations About - Corporate Investigations - Make Investigations - Resolve Investigations