Translation of "have revealed that" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Have - translation : Have revealed that - translation : Revealed - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
then revealed to his servant that he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
A chapter that We have revealed, and made obligatory, and revealed in it clear Verses, that you may take heed. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
And He revealed unto His slave that which He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
All their secrets have been revealed. | 彼らの秘密が全部暴かれた |
(Here is) a surah which We have revealed and enjoined, and wherein We have revealed plain tokens, that haply ye may take heed. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
The satans have not revealed the Quran | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
(This is) a chapter which We have revealed and made obligatory and in which We have revealed clear communications that you may be mindful. | これは われが下した1章 スーラ われが定めたもので 明瞭な種々の印をその中に下した 必ずあなたがたは留意するであろう |
We have revealed it an Arabic Quran, so that you may understand. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
Surely We have revealed it an Arabic Quran that you may understand. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
Lo! We have revealed it, a Lecture in Arabic, that ye may understand. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
that We have revealed the Quran on a blessed night to warn mankind. | 本当にわれは 祝福された夜 これを下して 悪に対して不断に 警告を与え ようとす るものであろ |
We have not revealed the Quran to you that you may be unsuccessful. | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
We have revealed the Qur'an to you gradually | われこそは 段階をおってあなたにクルアーンを下したものである |
for your Lord will have revealed to it. | あなたの主が啓示されたことを |
so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
We have revealed it on a Blessed Night We have warned. | 本当にわれは 祝福された夜 これを下して 悪に対して不断に 警告を与え ようとす るものであろ |
We have revealed the Qur'an in parts that you may recite it to people slowly and with deliberation and (for that reason) We have revealed it gradually (to suit particular occasions). | これは われが分割 して啓示 したクルアーンであり あなた 預言者 にゆっくりと人びとに読唱するために 必要に応じてこれを啓示した |
We have revealed it as a Recitation in Arabic that you may fully understand. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
We have not revealed unto thee (Muhammad) this Qur'an that thou shouldst be distressed, | われがあなたにクルアーンを下したのは あなたを悩ますためではない |
This is a blessed Reminder that we have revealed Will ye then reject it? | この クルアーン こそは われが下した祝福豊かな訓戒である あなたがたは それでもなお拒否するのか |
We have revealed the Quran to you so that you could tell the people what has been revealed to them and so that perhaps they will think. | われは明瞭な印と啓典とを 授け てかれらを遣わし た われがあなたにこの訓戒を下したのは 且つて人びとに対し下されたものを あなたに解明させるためである かれらはきっと反省するであろう |
and revealed to God's servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
The report revealed that many teenagers are alcoholics. | その報告書から10代の多くの子供がアルコール中毒にかかっていることが分かった |
It was not the devils that revealed it. | また悪魔たちがこれ 啓示 を 湾 すこともないのである |
It is naught but revelation that is revealed, | それはかれに啓示された 御告げに外ならない |
And I! I have chosen thee hearken thou then to that which shall be revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
We have revealed it in the Arabic language so that you (people) would understand it. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
When He revealed to His votary what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
when We revealed what was revealed unto thy mother | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
Thus He revealed Unto His bondman whatsoever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
Then He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
whereat He revealed to His servant whatever He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
And he revealed to His Servant what he revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
When We revealed to your mother what was revealed | その時は わが意志をあなたの母に伝えた |
And He revealed to His servant what He revealed. | そしてしもべ ムハンマド に かれの啓示を告げた |
I have chosen you, so listen to what is revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
I have chosen you so listen to what is revealed. | われはあなたを選んだ だから あなたに 啓示することを聞け |
Or have We revealed to them a Scripture, which speaks of that which they have been associating with Him? | われに配しているものを支持する権威を われがかれらに下したとでもいうのか |
With clear proofs and writings and We have revealed unto thee the Remembrance that thou mayst explain to mankind that which hath been revealed for them, and that haply they may reflect. | われは明瞭な印と啓典とを 授け てかれらを遣わし た われがあなたにこの訓戒を下したのは 且つて人びとに対し下されたものを あなたに解明させるためである かれらはきっと反省するであろう |
And it is a Quran which We have revealed in portions so that you may read it to the people by slow degrees, and We have revealed it, revealing in portions. | これは われが分割 して啓示 したクルアーンであり あなた 預言者 にゆっくりと人びとに読唱するために 必要に応じてこれを啓示した |
This is a Blessed Admonition that We have revealed. Are you, then, going to reject it? | この クルアーン こそは われが下した祝福豊かな訓戒である あなたがたは それでもなお拒否するのか |
This is a blessed reminder that We have revealed to you. Will you then reject it? | この クルアーン こそは われが下した祝福豊かな訓戒である あなたがたは それでもなお拒否するのか |
He hath revealed unto thee (Muhammad) the Scripture with truth, confirming that which was (revealed) before it, even as He revealed the Torah and the Gospel. | かれは真理をもって あなたに啓典を啓示され その以前にあったものの確証とし また 先に 律法と福音を下され |
Our experiment has revealed that his report was unreliable. | 我々の実験の結果彼の報告は当てにならないことがわかった |
Our experiment has revealed that his report was inaccurate. | 我々の実験の結果 彼の報告は不正確なことがわかった |
Related searches : Results Revealed That - Also Revealed That - Studies Revealed That - Would Have Revealed - Have Been Revealed - Studies Have Revealed - Investigations Have Revealed - Revealed To Have - That Have - Are Revealed