Translation of "involved with" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
I was already involved with another man Involved? | 赤紙がきて あんまりしょげて 気の毒だったのよ |
Are you... involved with him? | アムールに何か しでかしたら あたしが承知しないからね |
You are deeply involved with this. | 君はこのことに深い関係がある |
Don't get involved with bad men. | 悪い男たちとはかかわり合わないように |
Don't get involved with those people. | あんな人たちと関わり合いになるな |
I still am involved with it. | パブリック シアターの頂点は 1996年だったと思います |
We were involved with several experiments. | これから地球を救うための |
I was involved with my work. | 僕は仕事で忙しいんだ |
Never get involved with a patient. | ルールその1 患者にかかわるな |
Don't get involved with me, Joe. | ジョー 私に夢中にならない方がいいわよ |
Getting involved with a fellow officer. | 同僚の士官に関わることさ |
A woman who's involved with Dubaku. | デュバクの件で巻き込まれた女性だ |
I wouldn't get involved with her boyfriend. | 私は友達の彼氏なんかと付き合わないわよ |
Has bauer gotten you involved with something? | バウアーに何か巻き込まれたのか |
Involved? | 関係 |
What I'm involved with is the transition response. | 移行政策において 私たちは自分たちが直面している |
Why would I get involved with a tenant? | なぜ 私が彼なんかと |
I don't want to be involved with anyone anymore. | もう誰とも関わりたくない |
Why did I ever get involved with that kid! | 奴がボスに入れあげてたんでしょ |
I was involved with a girl for five years. | 5年間 付きあった彼女と |
V'Las was involved with the attack on your embassy. | ヴァラスが大使館爆破に関与している |
With all due respect, sir, we shouldn't get involved. | 失礼ながら 関与すべきではありません |
I'm not a good person to get involved with. | 複雑な関係ね |
I told you not to get involved with him. | かかわるな と言ったのに |
But in your... vision... you were involved with him. | でもビジョンでは |
I've been involved with the U.S. Defense Department BioShield program. | 私たちは300点以上の キノコを煮沸して菌糸体の |
For getting you involved with Hanaoka over my petty quarrel. | つまらない因縁で結びつけて しまったのではないかと |
And how did you and tony get involved with him? | あなたとトニーはどうして彼と関係ができたの? |
That I'm involved? | 僕が関わってるということは |
We're already involved. | 既に巻き込まれているよ |
But you're involved. | しかし 関係している |
There's paperwork involved. | いろいろな書類を記入する必要が あるが |
Because I'm involved! | なぜなら 私は関与して |
He's not involved. | 関係ない |
These functions all handle various operations involved in working with functions. | これらの関数は 関数で行うような様々な処理を行います |
The recovery process for machines with older software is more involved | 古いバージョンのソフトウェアを使用して この腕ツールへの連絡がない場合は何です |
You don't become involved with the psychology of what you're making, | 製作中の心理にとらわれなくなる 完成品がどのようになるか 気にならなくなる |
A couple of collaborative FAT projects I've been involved with are | ている中国チャンネル Firefoxはそれが できる追加の |
I was a media junkie, and eventually got involved with advertising. | ブラジルでの はじめての仕事は |
There is no romance involved with gangsters in the 21st Century. | ロマンはありません それは巨大な産業であって |
Ramone was involved with J Cub, but now he regrets it. | 殺人に関係あるってことよ |
A writer, like anyone, is involved with only a few people. | 作家は付き合う人間が 少ないものだ |
You know, I'm so glad I never got involved with you. | あなたと一度も係わり合いに ならなくって本当に良かったわ |
You think she's involved with this? II saw her interview tape. | 別に話すことじゃない |
Cause one of them may be involved with Skynet right now. | その中の一人が 今現在 スカイネットに 関わってるかもしれないのよ. |
Related searches : Closely Involved With - Got Involved With - Heavily Involved With - Risk Involved With - Are Involved With - Deeply Involved With - Gets Involved With - Involved With People - Emotionally Involved With - Become Involved With - Is Involved With - Was Involved With - Getting Involved With - Became Involved With