Translation of "is affected" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
Files affected | 影響を受けるファイル |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Infrastructure is going to be affected. | 世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します |
Trent is not an affected twit. | トレントはバカじゃないかも |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
Her nature is neither affected nor pretentious. | 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
Prices of goods go up, inflation is affected. | ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
No effect on those things. This is what's affected. | 基本的に面接では本当の自分が 表れます |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
Creates a new project. Currently opened project is not affected. | 新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません |
Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | 既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません |
You know that Africa is being affected by these viruses. | 今 世界に必要なのは |
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. | 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである |
This is affected massively by reverberation time, how reverberant a room is. | 関係しています ある教室の残響時間は1.2秒です |
The cold climate affected his health. | 寒い気候は彼の身体にひびいた |
The speech deeply affected the audience. | その演説は聴衆に深い感動を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストライキは国民経済に影響を与えた |
The strike affected the nation's economy. | ストは国の経済をさまたげた |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことを聞こえない振りをした |
He affected not to hear me. | 彼は僕の言うことが聞こえないふりをした |
He was affected by the heat. | 彼は暑さに当てられた |
His speech deeply affected the audience. | 彼の講演は聴衆を深く感動させた |
I was affected by the heat. | 暑さにやられた |
The bad weather affected his health. | 悪天候が彼の健康を害する |
So that's about 50,000 people affected. | 訪問された方もいると思いますが |
You're not the only one affected... | この状況で苦しんでいるのは あなただけじゃない |
Related searches : Quality Is Affected - Is Significantly Affected - That Is Affected - Process Is Affected - Who Is Affected - It Is Affected - Which Is Affected - Is Also Affected - Is Not Affected - Is Indeed Affected - Is Strongly Affected - Payment Is Affected - Potentially Affected