Translation of "is significantly affected" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Affected - translation : Is significantly affected - translation : Significantly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Repulsor signature is significantly higher.
こいつだけ信号が高い
Is she affected or British?
あのなまりはインチキ
Files affected
影響受けるファイル
She is affected with the gout.
彼女は痛風を病んでいる
It's Africa that already is affected.
サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています
Infrastructure is going to be affected.
世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します
Trent is not an affected twit.
トレントはバカじゃないかも
Oh! Significantly less time!
先ほどは3秒近くかかっていたのに
Our character is affected by the environment.
我々の性格は環境の影響受け
Her nature is neither affected nor pretentious.
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない
Is the medicine working? Appears to be subsiding significantly.
薬が効いてるのか だいぶ 治まってるみたいだな
Sure I'm affected.
気にしてるよ
It affected you.
考え方が変わったでしょう?
Prices of goods go up, inflation is affected.
ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です
So, it's significantly longer build time.
ここで行われていることは ああ その前に一つ
Worry affected his health.
気苦労が彼の体に響いた
How many are affected?
どのように多くの影響受けていますか
So we could say is one correlation significantly larger than another.
有意に大きい とか言える 相関についての最後の注意です
And the universe is now significantly more interesting and more complex.
複雑になりました
No effect on those things. This is what's affected.
基本的に面接では本当の自分が 表れます
It could really change things quite significantly.
ここで紹介したい人がいます
The green movement significantly inspired the world.
世界を大きく変えました 基本的人権のために立ち上がり
It's still small, but it's significantly larger.
最初の確率より約9倍大きくなっていることです
So 16 was significantly better than chance.
多数の研究グループが取り組み 認識率は16 から
I can significantly improve your golf game.
僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる
Smoking has affected his lungs.
喫煙が彼の肺を冒した
Smoking has affected his health.
タバコは彼の健康に影響した
The story affected us deeply.
その話に我々は深く心を動かされた
The event affected his future.
その事件は彼の将来に影響した
The climate affected his health.
その気候で健康を害した
The audience was deeply affected.
聴衆は深く感動した
The audience was deeply affected.
観客は深い感銘を受け
This affected my entire body.
顎が体全体に
So our work wasn't affected.
政府がダメなら 軍部に依頼してみよう
It's never affected our relationship.
今回の件で 影響はありません
This is a little movie of what it does, running significantly faster.
もしPyPyをビルドすると
The horizon is significantly lower on the left than it is on the right.
水平線は それが右側にあるよりも 左の 著しく低いです
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected.
脳と腸に影響与えました 脳は発達し 腸は縮みました
Creates a new project. Currently opened project is not affected.
新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません
Opens an existing project. Currently opened project is not affected.
既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません
You know that Africa is being affected by these viruses.
今 世界に必要なのは
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat.
ビニールは熱に弱いのが難点だ
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものは何一つ無い
There is nothing on earth that is not affected by the sun.
この世で太陽の影響受けないものはない
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants.
酔いとは脳がある刺激物に冒されることである

 

Related searches : Is Affected - Is Significantly Different - Is Significantly Improved - Quality Is Affected - That Is Affected - Process Is Affected - Who Is Affected - It Is Affected - Which Is Affected - Is Also Affected - Is Not Affected - Is Indeed Affected - Is Strongly Affected