Translation of "is significantly affected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Affected - translation : Is significantly affected - translation : Significantly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Repulsor signature is significantly higher. | こいつだけ信号が高い |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
Files affected | 影響を受けるファイル |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Infrastructure is going to be affected. | 世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します |
Trent is not an affected twit. | トレントはバカじゃないかも |
Oh! Significantly less time! | 先ほどは3秒近くかかっていたのに |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
Her nature is neither affected nor pretentious. | 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない |
Is the medicine working? Appears to be subsiding significantly. | 薬が効いてるのか だいぶ 治まってるみたいだな |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
Prices of goods go up, inflation is affected. | ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です |
So, it's significantly longer build time. | ここで行われていることは ああ その前に一つ |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
So we could say is one correlation significantly larger than another. | 有意に大きい とか言える 相関についての最後の注意です |
And the universe is now significantly more interesting and more complex. | 複雑になりました |
No effect on those things. This is what's affected. | 基本的に面接では本当の自分が 表れます |
It could really change things quite significantly. | ここで紹介したい人がいます |
The green movement significantly inspired the world. | 世界を大きく変えました 基本的人権のために立ち上がり |
It's still small, but it's significantly larger. | 最初の確率より約9倍大きくなっていることです |
So 16 was significantly better than chance. | 多数の研究グループが取り組み 認識率は16 から |
I can significantly improve your golf game. | 僕は あなたのゴルフの腕を 飛躍的に上達させられる |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
This is a little movie of what it does, running significantly faster. | もしPyPyをビルドすると |
The horizon is significantly lower on the left than it is on the right. | 水平線は それが右側にあるよりも 左の 著しく低いです |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
Creates a new project. Currently opened project is not affected. | 新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません |
Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | 既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません |
You know that Africa is being affected by these viruses. | 今 世界に必要なのは |
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. | 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである |
Related searches : Is Affected - Is Significantly Different - Is Significantly Improved - Quality Is Affected - That Is Affected - Process Is Affected - Who Is Affected - It Is Affected - Which Is Affected - Is Also Affected - Is Not Affected - Is Indeed Affected - Is Strongly Affected