Translation of "that is affected" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
It's Africa that already is affected. | サハラ以南のアフリカの多くの地域で 干ばつが とても悪化しています |
Is she affected or British? | あのなまりはインチキ |
You know that Africa is being affected by these viruses. | 今 世界に必要なのは |
Files affected | 影響を受けるファイル |
She is affected with the gout. | 彼女は痛風を病んでいる |
Infrastructure is going to be affected. | 世界中の多くの空港は 海岸沿いに位置します |
Trent is not an affected twit. | トレントはバカじゃないかも |
The weakness of vinyl is that it is easily affected by heat. | ビニールは熱に弱いのが難点だ |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There is nothing on earth that is not affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
Don't you know that at this stage the brain is affected? | 受けてると分からないの? 彼は鎮静下でいるべきなのに あなたは |
He said that with an affected air. | 彼はそれを気取った態度でいった |
How would that have affected your perceptions? | モチベーションにどう影響したでしょう |
How would that have affected your motivation? | どれくらい早く今のレベルに 到達していたでしょう |
Our character is affected by the environment. | 我々の性格は環境の影響を受ける |
Her nature is neither affected nor pretentious. | 彼女の態度は気取りやわざとらしさがない |
Sure I'm affected. | 気にしてるよ |
It affected you. | 考え方が変わったでしょう? |
Silver, huh? I thought that only affected werewolves. | 銀が苦手なのは オオカミ人間だけかと |
Prices of goods go up, inflation is affected. | ナイジェリア 道路の70 が舗装されていません ザンビア 80 です |
This is terrible that you don't consult these people who are actually affected. | コソボの人たちの参加できる体制が |
Worry affected his health. | 気苦労が彼の体に響いた |
How many are affected? | どのように多くの影響を受けていますか |
No effect on those things. This is what's affected. | 基本的に面接では本当の自分が 表れます |
That is affected by the actual oil level, which also affects the oil light. | ガソリンは燃料計に影響しますし ガソリンがなければ車は動きません |
Smoking has affected his lungs. | 喫煙が彼の肺を冒した |
Smoking has affected his health. | タバコは彼の健康に影響した |
The story affected us deeply. | その話に我々は深く心を動かされた |
The event affected his future. | その事件は彼の将来に影響した |
The climate affected his health. | その気候で健康を害した |
The audience was deeply affected. | 聴衆は深く感動した |
The audience was deeply affected. | 観客は深い感銘を受けた |
This affected my entire body. | 顎が体全体に |
So our work wasn't affected. | 政府がダメなら 軍部に依頼してみよう |
It's never affected our relationship. | 今回の件で 影響はありません |
There's nothing on earth that isn't affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものは何一つ無い |
There's nothing on earth that isn't affected by the sun. | この世で太陽の影響を受けないものはない |
But it's not just the carbonate producers that are affected. | 海洋の酸度に影響される |
In that year, there were 34 countries affected with smallpox. | 1970年までには 18か国に減り |
This technology affected two organs, the brain and the gut, which it actually affected. | 脳と腸に影響を与えました 脳は発達し 腸は縮みました |
Creates a new project. Currently opened project is not affected. | 新しいプロジェクトを作成します 現在開いているプロジェクトには影響しません |
Opens an existing project. Currently opened project is not affected. | 既存のプロジェクトを開きます 現在開いているプロジェクトには影響しません |
Intoxication is what happens when the brain is affected by certain stimulants. | 酔いとは脳がある刺激物に冒されることである |
This is affected massively by reverberation time, how reverberant a room is. | 関係しています ある教室の残響時間は1.2秒です |
It's possible that whatever... affected that plane may have been derived from that work. | ベトコンに使うために 飛行機が浴びた物質はその研究と関係がある可能性が |
Related searches : Is Affected - That Are Affected - Quality Is Affected - Is Significantly Affected - Process Is Affected - Who Is Affected - It Is Affected - Which Is Affected - Is Also Affected - Is Not Affected - Is Indeed Affected - Is Strongly Affected - Payment Is Affected