Translation of "is brought about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした |
Gambling brought about his ruin. | 賭け事のために彼は破滅した |
Gambling brought about his ruin. | かけごとのために彼は破産した |
Gambling brought about his ruin. | 彼は博打で身を滅ぼした |
Gambling brought about his failure. | 博打で彼は失敗した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した |
The efforts brought about no effect. | その努力は何の結果ももたらさなかった |
The storm brought about much damage. | 嵐は多くの被害をもたらした |
His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした |
His constant efforts brought about peace. | 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした |
A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった |
The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした |
Brought in about three hours ago. | 約3時間で前に戻した |
An accident is often brought about by a bit of carelessness. | 事故は しばしばちょっとした不注意によって起こる |
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
The invention was brought about by chance. | その発明は 偶然にもたらされました |
His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた |
Think about everything it has brought us. | 私たちの使っているあらゆるサービス |
James Nachtwey brought the story about TB. | The encyclopedia of Life はTED も参加して サイトが作っています |
And I brought poems, about 20 poems. | 僕が詩を朗読し 二人で内容を語った |
Brought about by your reckless foreign policy? | 無謀な外交政策のせいです |
Science brought about many changes in our lives. | 科学は私達の生活に多くの変化をもたらした |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の不注意のために生じた |
The accident was brought about by his carelessness. | その事故は彼の注意不足によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は彼の不注意によって引き起こされた |
This accident was brought about by his carelessness. | この事故は 彼の不注意で引き起こされた |
The storm brought about a lot of damage. | 嵐は大変な損害をもたらした |
The storm brought about a lot of damage. | 嵐は多大の被害を引き起こした |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼を破滅させたのはばくちであった |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった |
Was it gambling that brought about his bankruptcy? | 彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼の破産をもたらしたものは ギャンブルだ |
What he said has brought about a misunderstanding. | 彼の言ったことは誤解を招いた |
It was gambling that brought about his ruin. | 彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった |
Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust. | 男女関係における嫉妬はしばしば信頼の欠落によってもたらされる |
What about, what about Kristine Kochanski? You could have brought Kristine back. | コチャンスキーを 戻してほしい |
She is well brought up. | 彼女は育ちがよい |
When Paradise is brought near. | 楽園が近付く時 |
when paradise is brought near, | 楽園が近付く時 |
when Paradise is brought near, | 楽園が近付く時 |
and Paradise is brought near, | 楽園が近付く時 |
when Paradise is brought close | 楽園が近付く時 |
Related searches : Brought About - Brought About Changes - Has Brought About - Have Brought About - Was Brought About - Is Brought Back - Is Brought Together - Claim Is Brought - Is Brought Forward - Is About - There Is About