Translation of "has brought about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The revolution has brought about many changes. | 革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命によって多くの変化が起こった |
The revolution has brought about many changes. | その革命が多くの変化を引き起こしている |
Think about everything it has brought us. | 私たちの使っているあらゆるサービス |
What he said has brought about a misunderstanding. | 彼の言ったことは誤解を招いた |
Science has brought about many changes in our lives. | 科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした |
The airplane has brought about a revolution in travel. | 飛行機は旅行に革命をもたらした |
In every field, knowledge has exploded, but it has brought complexity, it has brought specialization. | その結果 複雑さや 専門化がもたらされました 我々はこの問題を認識し |
The progress of science has brought about great change in our lives. | 科学の進歩はわれわれの生活に大きな変化をもたらした |
This age of peace has been brought about by you, Your Highness. | おおごしょ 犬御所様が築かれた この太平の御代 みよ |
What has brought you here? | 君はどうしてここに来たのか |
What has brought you here? | 何の用でここまできたのですか |
What has brought you here? | 何の用でここに来たのですか |
What has brought you here? | なぜ君はここに来たのか |
What has brought you here? | どのようなご用件でいらっしゃいましたか |
The earthquake brought about disaster. | その地震は大災害をもたらした |
Gambling brought about his ruin. | 賭け事のために彼は破滅した |
Gambling brought about his ruin. | かけごとのために彼は破産した |
Gambling brought about his ruin. | 彼は博打で身を滅ぼした |
Gambling brought about his failure. | 博打で彼は失敗した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を崩した |
Drink brought about his downfall. | 酒で彼は身を持ち崩した |
Hard work has brought him success. | 一所懸命働いて彼は成功した |
She has brought up five children. | 彼女は5人の子供を育てた |
Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた |
What has brought you into hell? | 何が あなたがたを烈火の中に導いたのですか と |
The efforts brought about no effect. | その努力は何の結果ももたらさなかった |
The storm brought about much damage. | 嵐は多くの被害をもたらした |
His carelessness brought about the accident. | 彼の不注意がその事故を引き起こした |
His constant efforts brought about peace. | 彼の絶え間無い努力が平和をもたらした |
A quarrel brought about the break. | 仲たがいをした原因は口げんかであった |
The earthquake brought about the fire. | 地震が火災を引き起こした |
Brought in about three hours ago. | 約3時間で前に戻した |
What has brought you here so early? | なぜこんなに早く来たの |
What has brought you to this city? | この街へは何のようで来たのですか |
The Trustworthy Spirit has brought it down | 誠実な聖霊がそれをたずさえ |
the Faithful Spirit has brought it down | 誠実な聖霊がそれをたずさえ |
And expression also, it has brought talents. | 才能をもたらしました イエメンの人々はアニメや |
Now the ring has brought him here. | 指輪が奴を引き寄せておる |
It has brought me comfort at times. | 安らぐことがありますね |
And that has brought one of them | あんなことに なってしまった |
But we must acknowledge that this moment has brought about a rare consensus of assumptions. | 今この瞬間に 珍しく想定に関して意見の一致がある事です そしてその一致は行動への |
The invention was brought about by chance. | その発明は 偶然にもたらされました |
His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた |
James Nachtwey brought the story about TB. | The encyclopedia of Life はTED も参加して サイトが作っています |
Related searches : Brought About Changes - Are Brought About - Is Brought About - Have Brought About - Was Brought About - Has Brought Together - He Has Brought - Has Been Brought - Has Brought Changes - Has Brought Advantages - Has Doubts About