Translation of "is far beyond" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
The questions involved go far beyond economics. | かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている |
It's far beyond what we currently have. | 電力と広帯域の伝送路が |
Far beyond the capabilites of the Dreads. | ドレッドの能力をはるかに超えている |
Beyond the far reaches of the Outlands. | アウトランドの更に向こう側だ |
And perhaps, someday, far beyond our solar system itself. | 私が情熱を注いでいるのは 月や火星 |
Arathorn travelled far beyond the fallen cities of Arnor. | アルノールの廃墟を越えて |
Exhibited a tensile strength far beyond our existing technology. | 高張力超合金の仕事だそうです |
Arathorn travelled far beyond the fallen cities of Arnor. | アラソルンは旅立った アルノールの廃墟を越えて |
She's crossed the line before... but this is so far beyond the pale... | 以前にも一線を 越えたことはあったが 不穏当で |
And the reactions to Sputnik went far beyond weapons increases. | たとえば ここにいるうちの何人かは |
They were traced as far as London, but not beyond. | ロンドンに行った後は不明です |
As you see, my Jedi powers are far beyond yours. | 見てのとおり 私の力は 君たちをはるかに凌駕している |
He has powers far beyond the capabilities of mere earthlings. | 彼は通常の地球人とは かけ離れた能力を有する |
The drone's loitering capability Is far beyond anything our military has in its fleet. | 軍の飛行物体ではあんな 動きをすることはできない |
Americans accumulated their trade deficits by living far beyond their means. | アメリカ人が貿易赤字を累積したのは 限度を超えたぜいたくをしたからですよ |
We have already gone far beyond the limits of human endurance. | 入口から見ています ここは観光用の洞窟とは全く違います |
Well, testosterone levels far beyond even the most reckless of bodybuilders. | テストステロン値は ボディビルダー以上だ |
The Sufis say, Knowledge that takes you not beyond yourself is far worse than ignorance. | 現代の文化的ゲットーが抱える問題は 知識の欠如ではありません |
This entire space is charged with electromagnetic energy, far beyond that which occurs in nature. | マサチューセッツ アクトン 4時間前失踪者が |
And whatever happens in this uniquely crucial century will resonate into the remote future and perhaps far beyond the Earth, far beyond the Earth as depicted here. | 遠い未来と そしてお話ししたように おそらく地球を遠く離れたところまで 影響が現れることでしょう どうも有難うございました |
The intelligence who designed it is far beyond you or Mr. Murch or any human being. | これを設計した知性はあなたや マーチさんやどの人間より高度だ |
It's in a system far beyond the reach of the Trade Federation. | この星は連合の勢力から 外れたところにあります |
Love is beyond reason. | 恋愛は理性では抑えられない |
He is beyond hope. | 彼はもう見込みがない |
It is beyond interest. | 他の何よりも 心をつかまれ 強く惹かれるかもしれません |
It is beyond interest. | 20ある興味の対象のうち |
It is beyond fear. | これを君達と共有するために ここにやって来たんだ |
So the reality is, is that the engine of corruption, well, it exists far beyond the shores of countries | 赤道ギニア ナイジェリアや トルクメニスタンといった国の 遙かかなたに存在するのです |
The unfolding of intelligence and complexity still has immensely far to go, here on Earth and probably far beyond. | 地球 いやおそらく地球外で 途方もない時間が残されており 地球上とその外における複雑性の進化は |
Of course, we know today that galaxies extend far beyond our own galaxy. | 私達は観測可能な宇宙の端まで見渡すことができます |
Your conduct is beyond bearing. | 君の行為にはまったくがまんできない |
Your meaning is beyond me. | 君が言わんとする事は僕には理解できない |
He is bad beyond correction. | 悪すぎてとても矯正は無理だ |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は問題にならない |
Barbara's success is beyond question. | バーバラの成功は疑いがない |
It is beyond my power. | それは私の手におえません |
The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では表現できない |
The beauty is beyond description. | その美しさは言葉では言い表せない |
It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い |
This problem is beyond me. | この問題は私には解らない |
This work is beyond me. | この仕事は私の力に余る |
Her charm is beyond description. | 彼女の魅力は言葉では表現できない |
Her charm is beyond description. | 彼女の魅力はうまく表現できない |
His work is beyond comparison. | 彼の作品はたとえようもないほど素晴らしい |
His honesty is beyond doubt. | 彼が正直であることは疑いもない |
Related searches : Far Beyond - Far Beyond That - Far Beyond Average - Going Far Beyond - Reaches Far Beyond - Go Far Beyond - Goes Far Beyond - Look Far Beyond - And Far Beyond - Extends Far Beyond - Reach Far Beyond - Went Far Beyond - But Far Beyond - Far Beyond What