Translation of "is housed within" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Matobo's housed in a state department residence | マトボ氏は今 国務省の邸宅にいる |
The most dangerous patients are housed there. | 最も危険な患者はそこに収容されています |
Most of the collection is housed in the world's top museums | コレクションの大部分が世界のトップの博物館で収容されるものだ |
The flood victims were housed in several schools. | 水害被災者たちは数校に収容された |
Housed with Dobie Rush. I ain't got my break yet. | 今日は休みなしだよ |
I housed that 4,000 material at the herbarium of Makerere University. | 紛争後は 家に持ちかえることができました |
This trailer housed two turntables, mixer, wet bar, fridge, integrated sound system. | 小さなバー 冷蔵庫に音響システム内臓のトレーラです 大人数用の巨大ソファもあって |
Within 20 minutes, that is. | 20分以内なら はい 見学者たちの笑い声 明信 お代わり自由です |
Within my thoughts within my head is only full of your sexiness | 俺の頭の中にいっぱい Sexyなおまえの姿だけだ 何か分からないけど |
Mr Smith is within shouting distance. | スミスさんはすぐ近くにいます |
Within it is a flowing spring. | そこには 流れる泉があり |
If it is within our norms. | 基準に合う物か? |
World domination is within my grasp! | 私の世界の支配を理解するにあります |
His answer is within his music | 彼の答えは音楽の中です |
Jeans mass is essentially within, mass within horizon prior to the radiation matter equality. | それ以後は定数になり |
This garment is exchangeable within three days. | この品は3日以内ならお取り替えします |
And that within the breasts is obtained, | また胸の中にあるものが 暴露されるのを |
Within that water, 97 percent is ocean. | つまり海は地球の約70 を占めます |
It is there within every human being. | しかし ある特定の状況が |
So, this is the difference within Tanzania. | 是非ケニアも見てもらいたいと思います |
So within this structure, one is free. | 私にとって この曲は声の賛歌です |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
The remains of over six million people are housed in there, some over 1,300 years old. | 中には1,300年以上前の骨もあります これはモンパルナス墓地の下で撮りました |
And one more, not within your capacity, is within Allah s hold and Allah is Able to do all things. | またかれはいまだにあなたがたの力の及ばないものをも 約束されたが アッラーはしっかりと取り囲んでいる 本当にアッラーは凡てのことに全能であられる |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Each house is within shouting distance of another. | 家は互いに近くにある |
Golf is now within the reach of everyone. | ゴルフは今では誰でも手が届く |
The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である |
The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています |
This is well within the power of God. | それはアッラーにとっては 難しいことではない |
This is well within the power of God. | これは アッラーにおいて最も易しいことである |
Because the kingdom of God is within you. | あなた方が人の子の日を |
The red is modern conflict, conflicts within states. | 国内紛争を表しています 従来の紛争とはかなり異なっていて |
Within the family, the parents' support is unconditional. | 子ども自身が両親へのロールモデルとなり |
He says the Kingdom of God is within. | 釈迦は入滅に際し 弟子たちが嘆き悲しみ 泣き |
Intellectual property is never really defined within ACTA. | トレードマークとも取れるし |
and casts out what is within it and is emptied, | その中のものを吐き出して空になり |
When this firearms collection, which was originally housed in the Department of Justice, was moved to the | それからフーバービルディングに移しましたが 膨大な数なので収まりきらず |
Within the word. | bがtの前にあるからです |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは私にanonを来る. しかし 汝意地悪ではないだけでなく場合 |
NURSE Within. Madam! | ジュリエットは 近い将来 私は来る |
Related searches : Housed Within - Is Housed - Was Housed - Are Housed - Housed Bearing - Loose Housed - Properly Housed - Which Is Within - Is Encompassed Within - Is Within Reach - Is Contained Within - Is Located Within - Is Well Within