Translation of "is well within" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This is well within the power of God. | それはアッラーにとっては 難しいことではない |
This is well within the power of God. | これは アッラーにおいて最も易しいことである |
Well, within about three weeks, | 身の程知らずにも 計画したカメラの数を |
It's well within the safe region. | 表が7回以上出た場合のみ コインを返すべきだと思います |
Well this is O and then within the blood group O | こちらがO 型 |
The fact that television frequently limits communication within families is already well known. | テレビはしばしば家庭内の意思の疎通を妨げるという事実はすでによく知られている |
We find that this claim over here is well within this confidence level. | 抽出した標本に基づくと この宣伝が間違っていると疑う理由はありません |
That there are various conflicts, frictions, within the races of man is a point made clear within this book as well. | 人種間には様々な葛藤 軋轢があることは 本書においても明らかにされているところである |
Well, within the same row there are nine ways. | 6 3は9です |
To understand the role of these genes is going to be well within reach. | 十分可能です 私達は現在 光合成を改良して |
Within 20 minutes, that is. | 20分以内なら はい 見学者たちの笑い声 明信 お代わり自由です |
With it will be scalded what is within their bodies, as well as (their) skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
It's 94mg of sodium is well within my limit of 1500mg of sodium per day. | 料理紹介サイトとしてここを取り上げましたが 他にも沢山の良いサイトがあります |
Well, I have heard that she is uncommonly improved within this last year or two. | この1 2年で 変わったと聞きました |
Within my thoughts within my head is only full of your sexiness | 俺の頭の中にいっぱい Sexyなおまえの姿だけだ 何か分からないけど |
Well within a few days I'm able to do one crossing. | ロープを一本 切りました |
Well, you'd know all about the madness within, wouldn't you, Remus? | 内なる狂気なら お前も知っての通りさ そうだろ リーマス |
Mr Smith is within shouting distance. | スミスさんはすぐ近くにいます |
Within it is a flowing spring. | そこには 流れる泉があり |
If it is within our norms. | 基準に合う物か? |
World domination is within my grasp! | 私の世界の支配を理解するにあります |
His answer is within his music | 彼の答えは音楽の中です |
With it will melt or vanish away what is within their bellies, as well as (their) skins. | 腹の中の物も皮膚も それで溶かされるであろう |
Based on your neurological readings, your situational empathy... is well within the normal range for our species. | 貴女の神経系統を測定した結果 状況依存の共感度は... 我々の種族の平常時の値に 完全に収まっています |
Well, for more than 60 years, psychology worked within the disease model. | 10年前 飛行機に乗ったとき |
Jeans mass is essentially within, mass within horizon prior to the radiation matter equality. | それ以後は定数になり |
This garment is exchangeable within three days. | この品は3日以内ならお取り替えします |
And that within the breasts is obtained, | また胸の中にあるものが 暴露されるのを |
Within that water, 97 percent is ocean. | つまり海は地球の約70 を占めます |
It is there within every human being. | しかし ある特定の状況が |
So, this is the difference within Tanzania. | 是非ケニアも見てもらいたいと思います |
So within this structure, one is free. | 私にとって この曲は声の賛歌です |
Apply within. | 応募の方はお入りください |
Knocking within. | 修道士は起こる 1つはノック 良いロミオは 自分自身を隠す |
locked within. | 彼はそのまますべての身なりや埃っぽい ヨナは自分の寝台に身をスローし 見つけます |
Within limits. | プライベートまで 組みたくねえっつーんだよ |
Within Eywa. | エイワの中で |
Well, he had to be close, within a block, maybe in his car. | その時 たぶん奴は車に乗って ごく近くにいたはずだ |
And one more, not within your capacity, is within Allah s hold and Allah is Able to do all things. | またかれはいまだにあなたがたの力の及ばないものをも 約束されたが アッラーはしっかりと取り囲んでいる 本当にアッラーは凡てのことに全能であられる |
We wanted to teach cooperatively within our classroom, but also within the school, within the grade level, within other grade levels. | けれども 学校内全体で そして学年全体で さらに言えば他の学年同士でも協力したいと思ったのです そこで私たちはどんな風に教えたいかを決め |
Each house is within shouting distance of another. | 家は互いに近くにある |
Golf is now within the reach of everyone. | ゴルフは今では誰でも手が届く |
The wall is white within and green without. | 壁は内側が白くて外側は緑である |
The secretary is within call all the time. | 秘書はいつも声の届くところに待機しています |
Because the kingdom of God is within you. | あなた方が人の子の日を |
Related searches : Well Within - Was Well Within - Well Within Range - Are Well Within - Well Within Reach - Well Within Budget - Is Well - Is Housed Within - Which Is Within - Is Encompassed Within - Is Within Reach - Is Contained Within - Is Located Within - Is Embedded Within