Translation of "issues have arisen" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Some unexpected difficulties have arisen. | 予期せぬ困難が起こった |
Another problem has arisen. | また困った問題が起こった |
A situation has arisen. | 大変な事が |
These problems have arisen as a result of indifference. | これらの問題は無関心の結果として生じたものだ |
This question has often arisen. | この問題はしばしば起こった |
A new difficulty has arisen. | 新しい困難が生じた |
These problems have arisen as the result of your carelessness. | これらの問題はあなたの不注意の結果生じた |
I have some... personal issues. | 個人的な問題なんだが... |
This chick have medical issues? | この女性は病気とか |
Shall you have the male issues, and He the female issues? | あなたがたには男子があり かれには女子があるというのか |
Today, many concerns have arisen about our rights to privacy in technology. | たとえば 政府は携帯電話を使って 市民の居場所を追跡できるのか |
So I have anger issues, too? | そう 怒ってて悪い |
If life has arisen only once on any | 生命はとてもありふれていることになります |
Some 20 issues have been agreed on. | 20ほどの問題で意見の一致をみている |
Manpower issues. | 人員不足で |
Medical issues? | 医者が |
Schizophrenia? You really do have some serious issues. | そこから出てくれば 貴方の問題を一緒に話し合えるのですが |
Manny doesn't have these issues. Neither does wanda. | マニーとワンダに 苦情はない |
Sebastian and I have had a few issues... | セバスチャンと俺には... |
You said issues. What are the other issues? | あなたは 問題 と言った 他にどんな問題があるの |
The problem has arisen from your ignorance of the matter. | その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ |
Already arisen? Has she frightened away some of your lovers? | あの子のせいで 恋人が逃げたか |
Like you don't know you have major trust issues? | それって どういうこと 例えば あなたは人を信用してないのに 自分がそれに気づいてないとか |
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions. | あなたが私の指示に従わなかっただけでその問題は生じたのです |
Discussing look'n'feel issues | ルックアンドフィール に関する 議論 |
They're human issues. | マイケルには彼の話の前に 彼の仕事に感謝することを伝えたかったのです |
Any health issues? | 健康に問題が |
Or amphetamine issues. | アンフェタミンか |
Many times, the prison authorities have denied ever having issues of drug abuse, issues of sodomy, so many issues they would deny that it ever happens. | 薬物乱用や同性間性行為の問題など 一度もないと主張し 実際には多くの問題があるのに 彼らは完全否定する |
And we also have to be aware of the issues. | しかし 生命体を作る前に |
I have authority issues, and I don't take bullshit well. | 権威な問題もあるわ |
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections. | そういう問題をたくさん乗り越えましたが |
So they think that gender issues is synonymous with women's issues. | 用法が混乱しているのです |
Discussion of licensing issues | ライセンス に関する 議論 |
Internationalisation and documentation issues | 各国 語 へ の ローカライズ に関する 情報 (ユーザ の メーリングリスト や WEB サイト も 含め て) について は 上記 URL の 翻訳 チーム の ページ を チェック し て 下さい |
Internationalization and documentation issues | 国際化とドキュメント関連 |
These are complex issues. | バイオテロリズムの恐れを除外すると |
Don't these issues matter? | 過去にない方法で 生態系に影響を及ぼすこと |
These are major issues. | 驚くべき統計データがあるのですが |
l got medical issues. | めまいがする 医者も言ってた |
I suppose you may all have your own struggles and issues. | 他人に指を向けるんでなく 自分に指を向けて |
Wait till you date a guy with mommy issues Or cheating issues. | デートすればわかるでしょ マザコンか 女癖が悪いのか... |
And then we have the radio waves, they have the issues I've just mentioned. | そして真ん中にあるのが光スペクトルです |
Some games are more about social issues, some are more about economic issues. | 経済問題 戦争に関するゲームもあります |
If you were aware, father, of the very great disadvantage to us all, which has arisen from Lydia's unguarded and imprudent manner, which already arisen, but I'm sure you'd judge differently. | あの子の 軽率で 不謹慎な態度は 家族にとって 大きなマイナスになるわ すでに問題も起きているし |
Related searches : Have Arisen - Doubts Have Arisen - Must Have Arisen - Costs Have Arisen - Would Have Arisen - Conflicts Have Arisen - Concerns Have Arisen - Have Already Arisen - Questions Have Arisen - Have Been Arisen - May Have Arisen - That Have Arisen - Might Have Arisen