Translation of "issuing permits" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Check the permits. | 許可証を調べろよ |
These permits cost a lot. | 許可証にはたくさん費用がかかる |
Shouldn't we be issuing warnings now? | 警告を発するべきでは... ... |
If time permits, I'll visit the museum. | もし時間が許せば博物館を訪れたい |
The question permits of only one interpretation. | その問題には一つの解釈しかない |
Do you need any insurances and permits? | 他には イベント終了後の 清掃費用も考えておきましょう |
You would be issuing orders from above. | 階級意識が高い |
Somebody up there is issuing the commandment, | 教えを広めているんでしょうね 汝 アクア説を信じるなかれ とね |
issuing between the loins and the breast bones. | それは 肋骨と腰の間から出てくる |
Issuing from between the backbone and the breastbones. | それは 肋骨と腰の間から出てくる |
issuing from between the backbone and the breastbone | それは 肋骨と腰の間から出てくる |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions | 国連は非難決議と 経済制裁を発行したわ |
Permits are coming through, you're getting everything you need? | 許可も下りたし 順調だろ |
Hmm. well, out of state permits aren't valid in California. | 他州の許可はカリフォルニアでは無効よ |
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution. | 大気汚染は煙突から出る煙が原因になる |
Issuing from (the pelvis) between the backbone and the ribs. | それは 肋骨と腰の間から出てくる |
It can be solved by issuing the command'ulimit l unlimited '... | この問題は ulimit l unlimitedコマンドを実行することで解決できます |
He is friendly, but he stops short of issuing invitations. | 私は先週アカデミーでメアリー偶然 彼女の目にはカップルのように私を経て |
The ship will be ready to sail, if the weather permits. | 天気さえよければ 船はいつでも出帆します |
Well, governments would distribute a certain amount of permits to pollute. | 毎年 目標に近づくにつれて許可分は減らされるわ |
let's just say that the government is issuing them right now | それを 950で購入するとしましょう |
I did counterfeit important Party documents, including exLondon permits and travel passes. | 党の重要文書を偽造した 旅行許可証もその一つだ |
A graphical user interface for handling and issuing X.509 compliant Certificates | X.509 互換証明書を取扱ったり発行するためのグラフィカルユーザーインターフェース |
The international community is issuing warnings regarding the nuclear threat in Japan. | 国際社会が日本での核の危険に関して警告を発している |
Indeed, it is a tree issuing from the bottom of the Hellfire, | それは地獄の底に生える木で |
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition. | 離れることで全体が見渡せるようになり 今度はそれで ある程度のパターン認識ができるようになるのである |
I've been sent here to see if you gentlemen are carrying your permits. | 君の許可を調べるよう派遣された |
And we came up with this idea of issuing bonds, press freedom bonds. | 報道の自由債券 という名の債券 片やアメリカ政府の財政赤字に 出資したいという |
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet. | 宇宙人による拉致を補償するのは よい掛け率になるはずだ では 三つ目の大きな問題について考えなくてはならない |
With purple fountains issuing from your veins, On pain of torture, from those bloody hands | 地面にmistemper'd武器を投げて 移動した王子の文を聞く. |
So the only way to raise money at this early stage is by issuing equity. | 株を発行するしかない そこでさっきの話に戻ろう |
And maybe they borrowed it by issuing bonds, which I will not go into detail on. | 詳しくはやりませんが それでは 幾つかのお金を借りたとしましょう |
The compromise which permits a smoker to smoke in the smoking corner was born after heated discussion. | 激論の後 喫煙者に喫煙コーナーでの喫煙を許す妥協案が生まれた |
Perhaps God allows or permits terrible things to happen, so that heroism and compassion can be shown. | 武勇や慈悲心が発揮されるように 神は我々の慈善 信仰を試しているのかもしれません |
Every year there would be fewer and fewer permits as we follow the cap to our goal. | 革新的な企業は環境にやさしいものをつくるだけでなく |
and a tree issuing from the Mount of Sinai that bears oil and seasoning for all to eat. | またシナイ山に産する一本の樹があって 油が採れ 食べものに味わいを付ける |
And then we've gone out into the big outdoors, always with local community consent, always with the necessary permits. | もちろん 地域住民の方々の同意と 必要な許認可は取得しています 現在は ケイマン諸島 |
And We brought forth a tree issuing from Mount Sinai which produces oil and food for those who eat. | またシナイ山に産する一本の樹があって 油が採れ 食べものに味わいを付ける |
It seems farfetched, but when you think about it, in America in 1860, there were 1,600 corporations issuing banknotes. | 1860年のアメリカでは 1600の企業が 銀行券を発行していました アメリカ国内に 8000種の紙幣がありました |
I filed the first lawsuit against the general directorate of traffic police for not issuing me a driver's license. | 私に免許証を発行しないことに抗議しました また たくさんの方々が |
The un's been issuing reprimands and economic sanctions while benjamin juma has slaughtered over 200,000 of his own people. | 国連は譴責決議や 経済制裁を議論している その間にもジュマは殺戮を続けている |
Tickets for you and the woman. Permits allow in travel beyond the 60 kms, there is also the separate sheets of paper. | あなたと彼女のための切符と 60kmを越えての移動許可証と |
And what keeps banks from just keep issuing more assets and debts to expand its balance sheet is a reserve ratio requirement. | 銀行は全てのローンを当座貸付にしたくはありませんから いま ここでの負債は全て 当座貸付です どういうものかというと この負債を所有する人は いつでも 銀行にやってきて |
The challenge, of course, is to answer this question what permits this extraordinary performance of animals that allows them basically to go anywhere? | 何が動物にすばらしい運動能力を与え 所構わず動き回ることを 可能にしているのか それをどうすれば応用できるのか ということです |
And when the government borrows money, they're essentially issuing treasury bills, if you are talking about the U.S., treasury bills and treasury bonds. | 米国の場合は 国債と国庫債です 米国政府からそれらを購入することは 本質的に政府に金を貸しています |
Related searches : Time Permits - Regulatory Permits - Granting Permits - Applicable Permits - It Permits - Permits For - Drilling Permits - Schedule Permits - Permits Issued - Necessary Permits - Weather Permits - Pollution Permits - Obtaining Permits