Translation of "it is intended" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
But it was intended to be quite quiet. | 歩き回って情報を集めれば |
It had an effect alien from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった |
I never intended for it to be any more. | 俺は間抜けなようだ |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
It is not clear whether Lander intended to alter Emmet's style from the beginning. | ランダーが当初からエメットのスタイルを変更する意図を持っていたかどうかは明らかでない |
This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです |
This History textbook is intended for High school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている |
He made it clear that he intended to do so. | そうする意志のあることを明らかにした |
It had an effect very different from the one intended. | 意図していたものとかけ離れた結果となった |
No disrespect intended, sir, but shove it up your ass. | 失礼ながら クソ食らえ です |
But occasionally, they don't make it to their intended destination. | You should probably stay down. |
It would seem some of them were intended for you. | 何も 君は心配しなくていい |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
The shower is intended to simulate a glass of beer. | 泡が登っていちばん上はごつごつしたタイルがあります |
And I will not yield Freia. I never intended it so | わしはフライアを引き渡さない そんな事を考えた事は無い |
Actually I had intended to give it as a gift myself | 実は人に贈るつもりだった |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが この本は大人によく読まれている |
And it also clarified that copyright was not intended for the publisher. | それは出版社の恩恵を受けていても それは創造正しかった |
The animal is not intended to win. Second place is what the stable is after. | 完璧なセンスのないくだらん話は 私は当然 と思った デュースは Jeevesは何かを知ることができる方法 |
Related searches : Is It Intended - Is Intended - Was It Intended - It Was Intended - Product Is Intended - Is Intended Only - What Is Intended - This Is Intended - Which Is Intended - He Is Intended - Is Only Intended - Is Not Intended - Is Intended For - Communication Is Intended