Translation of "this is intended" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
This textbook is intended for foreign students. | この教科書は外国人学生向けのものである |
This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです |
This History textbook is intended for High school students. | この歴史書は高校生を対象に書かれている |
I intended all of this to happen? | I intended all of this to happen? |
Intended for children, this is a book often read by adults. | 子供向けではあるが この本は大人によく読まれている |
No pun intended. | 米国人で |
She intended to. | 殺意はあった |
No pun intended? | 今の駄洒落 |
No offense intended. | 悪く思わないで下さい |
This is intended just to show you that demand is pushing up against capacity. | ここでは これが生産能力です |
This video was intended as a rhetorical device only. | つまり仕事場ですでに隠れて広く行われている盗みを紹介するのが目的なのです |
I intended to succeed. | 私は成功するつもりだった |
Dude, no harm intended. | ごめん 悪気はなかった |
I had intended to finish this yesterday, but I couldn't. | 私はこれを昨日仕上げるつもりだったのですが できなかったのです |
This book is intended for students who do not speak Japanese as a native language. | この本は 母語が日本語ではない学生を対象としている |
That wasn't what I intended. | そんなつもりではなかった |
He intended to marry her. | 彼は彼女と結婚するつもりだった |
I intended to have succeeded. | 私は成功するつもりだったのだ |
She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった |
I'm not sure he intended to teach me this, but this is what I learned from Steve Jobs. | これが 私がスティーブから学んだことです 彼の記憶を残して皆さんに永久に |
This whole thing's about whether I intended to build the cars. | 車をつくる意図があったと 分かります |
This message must have been intended for the Live Aboard humans. | 艦内生活体験者の人間に 宛てたメッセージかも |
The shower is intended to simulate a glass of beer. | 泡が登っていちばん上はごつごつしたタイルがあります |
That was exactly what she intended. | それはちょうど彼女が意図した通りのことだった |
I intended to start at once. | すぐ出発するつもりだった |
I had intended to go there. | 僕はそこへ行くつもりだった |
She intended to become an actress. | 彼女は女優になることを志した |
They intended to drill for oil. | 彼らは穴をあけて石油を掘り当てようとした |
We intended to start right away. | 私達はすぐに出発するつもりだ |
I intended to go with him. | 私は彼と行くつもりだった |
I intended to have gone fishing. | 私は釣りに行くつもりだったのですが |
I intended to have gone abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
I had intended to go abroad. | 私は外国へ行くつもりだったが |
They intended to drill for oil. | 彼らは石油を掘り当てる思惑だった |
You never intended to marry me! | 6回1失点と好投 |
He intended me for the church. | 僕を牧師にと ー |
Might the shot have been intended? | 故意に卿を狙ったのかな |
I never intended to harm you. | 傷つけるつもりはなかったんだ |
Payment intended to weaken any intruder | 侵入者を弱らせるためじゃ |
We find the intended recipient and... | その人物を見つけて |
This is a device which is intended to reduce the phenomenon of gaze down to the simplest possible materials. | 単純化することを目指した装置です 見つめる1 つの目があるだけで |
What is astonishing about this is, even though we don't know really how much of this was intended to be religious, or how much of it was intended to be therapeutic, what we can tell is that these patients lived! | これがどれくらい実際は 宗教的な意図であったか どれくらい治療的な意図であったかはわからないが |
The animal is not intended to win. Second place is what the stable is after. | 完璧なセンスのないくだらん話は 私は当然 と思った デュースは Jeevesは何かを知ることができる方法 |
Mr. Henfrey had intended to apologise and withdraw, but this anticipation reassured him. | 彼 見知らぬ人が暖炉に背を円形になって 彼の後ろに手を置く |
This device would automatically send the intended person the letter as an email. | メールとしての手紙を送ります ご覧の通り たくさんの電子部品が埋め込まれており |
Related searches : Is Intended - This Was Intended - Product Is Intended - Is Intended Only - What Is Intended - Is It Intended - Which Is Intended - He Is Intended - Is Only Intended - Is Not Intended - It Is Intended - Is Intended For - Communication Is Intended