Translation of "kept her in" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She kept her sorrow in her bosom. | 彼女は悲しみを胸に秘めていた |
Her illness kept her in hospital for six weeks. | 彼女は病気で6週間入院した |
She kept the secret in her bosom. | 彼女はその秘密を胸に秘めておいた |
Her illness kept her in the hospital for six weeks. | 彼女は病気で6週間入院した |
She kept her promise. | 彼女は約束を守れた |
I kept seeing her. | 彼女をずっと見てた |
I kept seeing her. | いや そんなわけない |
She kept her eyes closed. | 彼女は目を閉じたままであった |
She kept her eyes off. | 彼女は目をそらした |
She kept her eyes closed. | 彼女はめをとじたままであった |
He kept pace with her. | 彼は彼女に遅れずについていった |
She kept her valuables in the bank for safety. | 貴重品は安全のために銀行に預けていた |
Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず 働き続けた |
Her illness kept her from attending the party. | 彼女は病気でパーティーに出席できなかった |
I kept bugging her for a date. She kept saying no. | 何度もデートを断られた |
These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖める |
These gloves kept her hands warm. | この手袋が彼女の手を暖かくしてくれた |
Her lack of money kept her from going with me. | 彼女はお金が無かったので私と行けなかった |
She kept her composure only because her mother was there. | 彼女は 周りを見回しているから彼女を防ぐために 彼女の母親に向かって彼女の顔を曲げ |
The country kept faith with her ally. | その国は同盟国に対する忠誠を守った |
Mother's illness kept her at home yesterday. | 母の病気のため彼女は昨日家に居なければならなかった |
She just kept her distance from him. | 彼女は余り親しくなかった |
His room is kept clean by her. | 彼女は彼の部屋を清潔にしている |
Strong coffee kept her awake all night. | 濃いコーヒーを飲んだので彼女は一晩中寝れなかった |
I kept an eye on her suitcase. | 私は彼女のスーツケースから目を離さないでいた |
The inmates kept her hidden for days. | 男たちは彼女を隠して |
Actually, the police kept her that night. | 現に彼女はその日は警察に泊まって 家には帰れなかった |
And I kept telling her you know, | ゲームが終わってから 見ていいよと言いつづけたが |
And I put a bullet in her head but her heart just kept on beating. | 俺も頭に弾を撃ち込んだが 彼女の心臓はまだ動いている |
They kept silent for fear of offending her. | 彼らは彼女を怒らせないように黙っていた |
He kept his eyes fixed on her face. | 彼は彼女の顔から目を離さなかった |
The shy girl kept her idea to herself. | 内気な少女は自分の考えを人に話さないでおいた |
Kept it in and kept us moving, you know. | それだけだ... 分かるかい |
I kept gazing at her until she, totally confused, dropped her gaze. | 私が彼女をじっと見つめ続けると 彼女は完全に当惑して目を伏せた |
We kept in touch. | 私たちは連絡を取り合っていた |
just kept it in. | 守ることに精一杯で... |
Just kept it in. | それだけだったんだ |
I tried to get her to walk away, and the dumbass kept walking back, and those dudes kept fucking with her. | 俺は逃がそうとしたんだ 馬鹿が戻ってくるから あいつらにやられたんだ |
He tried to comfort her, but she kept crying. | 彼は彼女を慰めようとしたが 彼女は泣き続けた |
The child kept at her mother for some money. | 子供は母親にお金ちょうだいとせがんだ |
She kept asking and kept asking, and I lost my patience and I snapped at her. | 私は頭にきて 悪い言葉を言い放った |
Kept in a secure Book. | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
In a Book kept hidden | それは 秘蔵の啓典の中に 書かれてあり |
They kept us in play. | 医者やら 陸軍大将やら 弁護士になろうが どうでもいいんです |
Scarlett kept everything in here. | スカーレットは ここにすべてのものを 入れてた |
Related searches : Kept Her Promise - Kept In - Kept In Line - Kept In View - Kept In Isolation - Kept In Force - Kept In Position - Kept In Balance - Kept In Place - Kept In Touch - Kept In Stock - Kept In Check - Kept In Reserve - Kept In File