Translation of "knowing the consequences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consequences - translation : Knowing - translation : Knowing the consequences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fuck the consequences.
You hear me?
Gosh darn the consequences.
そこのところを良く考えて
I accept the consequences.
結果は受け入れる
Personal consequences.
クビでは済まされんぞ
What consequences?
何が起こるんだ
So those are the consequences.
これが女性パターンで
Don't you realize the consequences?
どうなるのかわかっているのか 車を止めろ
The consequences could be disastrous!
未来を知ることは危険だ
Did you consider the consequences?
結果は考えました?
Truth or Consequences
トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ
I don't care for the consequences.
後は野となれ 山となれ
He did not fear the consequences.
かれは その結果を顧慮されない
The economic consequences are almost unthinkable.
ニューオーリンズで起こったような荒廃が
I wasn't thinking of the consequences.
結果を考えなかった
It has many consequences.
炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる
But there were consequences.
私はNASA のミッションステートメントの
What kind of consequences?
どういう結果?
There are always consequences.
必ず終わりは来るんだ
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ
It's just a matter of the consequences.
結果だけを考え
We're seeing the consequences all around us.
そこで私は ミーム学にまじめに取り組み
The first artificial organism and its consequences.
みなさんは
What you said before, about the consequences,
おまえが前に言ったこと その重大性について
Knowing.
And the later it fails, the worse the consequences.
全ては2つの問題点に集約されます 1つ目はヒトとラットとの違い
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences.
もし茶番ならキャリアは終わるぞ
Consequences be what they may.
多くの人が間違いだと考えた
There's consequences for carbonate organisms.
さまざまな動植物への影響が出ています
That would have tragic consequences.
このままだと悲惨結果を迎えるぞ
Truth or Consequences altimeter, twoninerninereight.
気圧高度計29.
He wanted to do it, whatever the consequences.
どんな結果になろうと 彼はそれがやりたかった
And He (Allah) feared not the consequences thereof.
かれは その結果を顧慮されない
In that case, the consequences are rather severe.
一方で 賄賂を渡す場合
The consequences we have to deal with are
インターネット検閲
I will accept the consequences of my actions.
どうなろうと僕には悔いはない
You realise the consequences of what we've done.
我々がしたことの結果に気がついているよな
Against anyone who speaks will bear the consequences.
泥棒を捕まえたものは誰でも 結果に直面するだろう
You don't need to list the consequences, Ethan.
結果予測表は不要よ
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
今が何時かという問いへの 核心となる本当の答えにあたります だからアストロラーベは単に優れた装置というだけではありません
Without knowing...
でも もしあんたがヘラを好きなら
Worth knowing.
立場上 知っておくべきなんだ
She admits knowing the secret.
彼女は秘密を知っていることを認めている
He had to answer for the consequences of the project.
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった

 

Related searches : Knowing The Customer - Knowing The Time - Knowing The Difference - Eliminate The Consequences - Regarding The Consequences - Assess The Consequences - Accept The Consequences - Overcome The Consequences - Bear The Consequences - The Consequences Are - Hazard The Consequences - Consider The Consequences - Carry The Consequences