Translation of "regarding the consequences" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consequences - translation : Regarding - translation : Regarding the consequences - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Regarding the Pattern.
君の知らないことが
Fuck the consequences.
You hear me?
Regarding...?
ご用件は
Regarding the word patient
私が医療と深く関わりを持つようになり
Doubts regarding the direction.
演出については疑問
Gosh darn the consequences.
そこのところを良く考えて
I accept the consequences.
結果は受け入れる
Regarding timers
Comment
Personal consequences.
クビでは済まされんぞ
What consequences?
何が起こるんだ
So those are the consequences.
これが女性パターンで
Don't you realize the consequences?
どうなるのかわかっているのか 車を止めろ
The consequences could be disastrous!
未来を知ることは危険だ
Did you consider the consequences?
結果は考えました?
What's this regarding?
どういうことなの?
Truth or Consequences
トルース オア コンシクエンスCity in New Mexico USA
For information regarding the cortexiphan protocols.
マッシヴ ダイナミックに要請を繰り返した
You should abide by the consequences.
君はその結果を甘受すべきだ
I don't care for the consequences.
後は野となれ 山となれ
He did not fear the consequences.
かれは その結果を顧慮されない
The economic consequences are almost unthinkable.
ニューオーリンズで起こったような荒廃が
I wasn't thinking of the consequences.
結果を考えなかった
What is this regarding?
個人的な事で
Regarding little Mike Teavee
自分自身のことばかり
It has many consequences.
炭酸塩生物や 炭酸カルシウムを殻に用いる
But there were consequences.
私はNASA のミッションステートメントの
What kind of consequences?
どういう結果?
There are always consequences.
必ず終わりは来るんだ
That could change the game regarding Kony
彼らを標的にするのだ
Hence,the one half rule regarding nipples.
乳首に関する1 2ルールだ
The's no charges regarding the drug offense.
今こっちに向かってます 薬物犯罪に関しては 罪を問いません
He calculated the consequences of his action.
彼は自分の行為の結果がどうなるかを計算した
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ
It's just a matter of the consequences.
結果だけを考え
We're seeing the consequences all around us.
そこで私は ミーム学にまじめに取り組み
The first artificial organism and its consequences.
みなさんは
What you said before, about the consequences,
おまえが前に言ったこと その重大性について
And the later it fails, the worse the consequences.
全ては2つの問題点に集約されます 1つ目はヒトとラットとの違い
Have information regarding September 17th.
自宅に電話を 至急 E.B.より
It's regarding a murder investigation.
これは 殺人の捜査なんですよ
I find out this is bullshit, There will be consequences. Severe, careerEnding consequences.
もし茶番ならキャリアは終わるぞ
There is great relief regarding the kids education,
子供はきちんと学校に行ってます
Consequences be what they may.
多くの人が間違いだと考えた
There's consequences for carbonate organisms.
さまざまな動植物への影響が出ています
That would have tragic consequences.
このままだと悲惨結果を迎えるぞ

 

Related searches : Regarding The - Eliminate The Consequences - Assess The Consequences - Accept The Consequences - Knowing The Consequences - Overcome The Consequences - Bear The Consequences - The Consequences Are - Hazard The Consequences - Consider The Consequences - Carry The Consequences - Considering The Consequences - The Consequences Were - Know The Consequences