Translation of "labour reforms" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Social reforms. | 社会の改革 |
Slave labour. | 強制労働ね |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行 苦労しても役立たず |
Slave labour! Futile drudgery! | 気の進まぬ苦行だ 苦労しても役立たず |
I've had labour difficulties. | 問題だらけだ |
Mugatu uses slave labour! | ムガトゥは貧しい人々を酷使してる |
Everybody is calling for sweeping reforms. | だれもが全面的な改革を要求している |
The Prime Minister proposed administrative reforms. | 首相は行政改革を提案した |
They are criminals. They've been sentenced to hard labour. And this is very hard labour. | 彼らは犯罪者で 重労働を課せられていた それに これは危険な仕事です |
So when thou art empty, labour, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
Basically, you're designing the labour out? | それとも設計でエネルギーの必要を取り除く その両方です |
I'll vote Labour now, you know. | ありがとうございます |
Then get back to your labour! | さっさと 縦穴へ消えろ |
Some of those reforms have been good. | イマイチのもありました |
Visit the Labour Exchange, collect my suitcase... | 職業安定所に行って... 荷物をまとめなきゃ |
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties. | 財政改革は今の財政難を改善するかもしれません |
There are also financial reforms in rural China. | 起業家育成事業も行われているのです |
You've made the division of labour very clear. | 役割分担を決めたはずだ |
Educational reforms still have a long way to go. | 教育の改革はまだまだこれからだ |
He promised political reforms would be put into practice. | 政治改革を実行すると彼は約束した |
But today, finally, after economic reforms, and economic growth, | 経済成長を経て遂に 都市部は経済成長だけでなく |
I could be very useful in a labour camp. | 労働キャンプで役に立つ |
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor. | 政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません |
They often lead to the acceleration of much needed reforms. | 30年代にみられるように |
They rarely spoke of the labour problem at their workplace. | 彼女たちの口から職場の労働問題が出てくることはほとんどなかった |
Say Shall I tell you whose labour will be wasted? | 言ってやるがいい 誰が行いにおいて最大の失敗者であるか 告げようか |
The premier announced his intention to undertake drastic reforms in parliament. | 首相は議会の抜本的な改革に着手するつもりがあることを表明した |
That's what these reforms are designed to do. They're commonsense measures. | アメリカ国民の大多数の支持を得ています |
Indeed, we have been deprived of the fruits of our labour. | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed are we shut out (of the fruits of our labour) | いや わたしたちは 労働の成果を 取り上げられた |
Indeed we are shut out (of the fruits of our labour)! | いや わたしたちは 収穫物を 奪われた |
How did you know, for example, that I did manual labour. | 私は船の大工として始まったのは 福音のように本当です |
It's one of the most brutal labour camps in the country. | 彼が収容所で誕生した理由は |
In India, innocent and poor children are victims of child labour. | 多くの学校がナイジェリアでは破壊されました |
That was the division of labour when we started all this. | それが最初に決めた 役割だった |
Therefore, when thou art free (from thine immediate task), still labour hard, | それで 当面の務めから 楽になったら 更に労苦して |
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004. | 平成16年1月1日から 改正労働基準法が施行されます |
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive. | 労働集約 資本集約を超えて 時代はナレッジ インテンシブへと大きくシフトしている |
Without their free labour, prices on such items would have gone up tenfold. | 奴隷を解放したら賃金が 10倍にも跳ね上がっただろう |
The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms. | 新政府は数多くの行政改革をもたらすものと期待された |
So there are a lot of reforms we could do that will counteract this. | 数多くの改革が必要です たとえば この 市民連合 体制が 大惨事だったのは |
More manual labour, more farm work, and local production of goods, food and services. | あらゆる生産活動が厳しくなる 私たちはどう備えるべきだろうか |
No blow will ever snap you again! Let others labour to make me rich! | もう どんな打撃にも折れない |
I believe that the political reforms are a must for China to maintain its growth. | 政治改革が必須だと思っています 経済成長の恩恵を広く共有するためにも |
And I'm not talking about the necessary reforms of the United Nations or the G20. | 改革について言っている わけではありません ここでの問いは |
Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms - Democratic Reforms