Translation of "lay an obligation" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Lay an obligation - translation : Obligation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They think that they lay you under an obligation by becoming Muslims. Say Lay me not under obligation by your Islam rather Allah lays you under an obligation by guiding you to the faith if you are truthful.
かれらは 自分がイスラームに帰依して あなたに対する恩を施したように思っている 言ってやるがいい あなたがたの帰依は わたしヘの恵みとはならない もしあなたがたが真実 帰依した なら アッラーは あなたがたを信仰に導くことを あなたがたへの恵みとなされるのである
Henry, I have an obligation.
殺し続けようとしてる で 誰がそこに行って
It's more than an opportunity. It's an obligation.
機会では無い むしろ私の責務です
Consequently, we have an obligation to perform it.
その意味でも 演奏する義務がある
And, with that, comes the third point, which is obligation and an obligation to that availability.
義務 その自分が つながりやすい 状態でいなければならないという義務 の問題も出てきます 問題は 我々はまだこれに苦労しているのですが
We have an obligation to stick to this plan
この船に乗っている全ての国家が 承認した この計画を
A police officer has an obligation to the law. Ahem.
俺の見方では
It is a task, an obligation for the Mexican Government.
私の義務は この戦いを 効率よく そして結果のあるものに引率する事です
I got an obligation to the law, you know that.
自分流にやりたいだけだ
Everyone lay down for half an hour!
全員 30分休憩
An ethical obligation which is at the core of our mission.
私たちの使命は 知識への普遍的なアクセスです
It's a daily obligation
それが毎日の任務だ
An old man lay dead on the road.
老人が一人 道路で死んでいた
An old man lay dead on the road.
老人が道で横たわって死んでいた
And are those showgirls an easy lay, too?
女達は簡単に寝てくれるかい
Did you lay an egg this morning, Billina?
タマゴ産めた ビリーナ
Well, a liability is something that's an economic obligation to someone else.
言えるでしょう もし 誰かからローンを組んだら 私は利息を負います
He lay at an angle in the door opening.
彼の1つの側面は スクレーピングと痛みだった 白いドアに醜いしみが残っていた
There shall be for divorced women provision honourable an obligation on the godfearing.
離婚された女に対しては 妥当な贈り物をしなければならない これは主を畏れる者の負う務めである
Lay him down, lay him down.
陛下 こちらへどうぞ
Lay off me, will you! Lay off!
やめてくれ
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision.
あなたにはそのビジョンを 実現する義務があります あなたは そのビジョンを 追求しなければならないよ
I mean, as leaders, don't we have an obligation to question our actions to...
指揮官として命令を 疑いませんが
It is our obligation to help.
助けるのが我々の義務
There is no obligation to work.
ここで言っておかなければならないことは
And that obligation has certain entailments.
意 1は 我々はこの仕事は自 由を維持する必要があるということです
Lousy lay.
お粗末な横たわっていた
Scientists have an independent obligation to respect and present the truth as they see it.
科学者は自分らが見た事実に敬意を 払いそして公開する 独立した義務があります
Why do you lay these troubles on an already troubled mind?
なぜ乱れた御心を 掻き乱すのです
Or they lay eggs, or they don't lay eggs.
こいつらには脊椎があって こいつらにはないな という感じに
You have no obligation to help us.
あなたは我々を援助する必要はない
Look, Dr. Spaulding, I'm on Mac's side, but I do have an obligation to my father.
だけど父への義理もあるの 彼に それとは関係ない
Birds lay eggs.
鳥は卵を産む
Lay Out Horizontally
水平に並べる
Lay Out Vertically
垂直に並べる
Lay off me
On the big tub, Lin? Lay off me
If we lay our sideways, we'll need an oil pan down there.
車に積むには この下に オイルパンも...
In fact, that's a legal obligation for management.
それが国にとって良いことにならないのは 残念なことです
They're driven by this duty and this obligation.
あれを手に入れたい もっと欲しい 私に価値などない 何かしなければ
I mean, you shouldn't feel any obligation either.
あなたも義務に感じなくていいのよ
The divorced women have the right to receive reasonable provisions. It is an obligation for the pious.
離婚された女に対しては 妥当な贈り物をしなければならない これは主を畏れる者の負う務めである
So I lay and heard them lay off all their plans.
この青年は 彼らによると ケンタッキー州に送り返されることになっていた だった彼のマスター へ
Whereupon an earthquake seized them, so that they lay prone in their dwellings.
そこで大地震がかれらを襲い 翌朝かれらはその家の中に平伏していた
and bestowed upon them the Signs wherein lay an evident test for them.
そして明白な試練を含む 数々の印を与えた
The soldier lay dying.
その兵士は死にかかっていた

 

Related searches : Lay An Egg - Fulfil An Obligation - Have An Obligation - Honor An Obligation - Violate An Obligation - Guarantee An Obligation - Enforce An Obligation - Creates An Obligation - Stipulate An Obligation - Entail An Obligation - Satisfy An Obligation - Assumed An Obligation - Owes An Obligation