Translation of "leave by" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He'll leave by plane tomorrow. | 彼は明日飛行機で行ってしまう |
Every student has to leave school by six. | どの生徒も6時までに下校しなければならない |
He will leave by train at 6 30. | 彼は6時半の列車で出発する |
Before you leave bring him by the office, | 二 三針縫おう |
Michael was seen to leave by the side door. | マイケルは横の出口から出ていくところを見られた |
How can you leave by yourself with this situation? | そうして スンジョさん |
Oh Mr. Parson stand by, don't leave me now | 置いて行かないで 落ちて行くような気がするの |
Now you will have to leave Moscow by morning. | 第ニに 君はここを去れ |
Leave now! Leave! | 帰れ 出て行け |
Another 23,000 will leave by the end of the summer. | その後も 兵士の数は徐々に減らしていきます |
leave him. Leave him. | 大丈夫 |
Leave the channel channel on the server connected to by connection. | Leave the channel channel on the server connected to by connection. |
We were told by him to leave the room at once. | 私たちは彼にすぐに出て行くように言われた |
OK, but leave off carrying' me. I can walk by myself. | 分かったから放せよ 俺はもう大人だ |
If we leave now we can get there by 11 05. | 11時5分までにそこに着けるでしょ |
Don't leave before you leave. | 非常に難解な皮肉ですが |
Don't leave before you leave. | その場所に |
Don't leave. Please, don't leave. | 行かないで お願い 行かないで |
Leave | 退出 |
Leave | 終了 |
Leave... | 終了... |
Leave | 離脱 |
Leave? | ね カーラ 僕は君に |
Leave. | 消えろ |
Leave! | 去れ! |
Leave. | 帰って |
Leave. | 離れろ |
Leave! | 逃げろ |
Leave! | 行け! |
Leave. | 離れること |
Leave? | 消える |
leave? | 別れる |
And they say By no means leave your gods, nor leave Wadd, nor Suwa nor Yaghus, and Yauq and Nasr. | かれらは言います あなたがたの神々を捨てるな ワッドもスフーウも またャグースもヤウークもナスルも 捨ててはならない |
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. | 11時を過ぎると お客たちは三々五々帰り始めた |
calling unto God by His leave, and as a light giving lamp. | かれの許しで 人びとを アッラーに招く者 光明を行き渡らせる燈として 遣わした のである |
And a caller towards God by His leave, and an illuminating beacon. | かれの許しで 人びとを アッラーに招く者 光明を行き渡らせる燈として 遣わした のである |
Leave to Me the one, whom I have created all by Myself, | われが創った者を われ一人に任せなさい |
A true gentleman would never leave such a beautiful lady by herself.. | これ 夢よね 宙に浮いてる気分だわ |
Here, it tells me that I need to leave by 10 14. | Google Nowは私が ジャイアンツのファンだと知っています |
Or if I leave now, I can be in jacksonville by midnight, | 今から行けば 追いつけるか |
I forgot to leave the window open to get air by Sunny. | 車の窓を閉め忘れた |
Now, please, leave ... leave me alone! | 今行ってくれ 放っておいてくれ |
Leave her. Leave her alone, please! | やめて お願いだから その子に触れないで! |
Don't leave me. Please don't leave. | 待って |
Don't leave... don't leave me! Ah! | 置いていかないでくれ! |
Related searches : Leave By Side - By Your Leave - By Leave Of - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days