Translation of "leave off" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Leave - translation : Leave off - translation :
Keywords : 出発 離れ

  Examples (External sources, not reviewed)

Leave it off.
消しておいて
Hey, leave off!
さあ 手を放せ
Leave it off the list.
それをリストから外してください
Leave your hands off Nancy.
ナンシーに触るな
It's time to leave off work.
仕事を辞めるべき時間だ
Leave him alone! Get off him!
そっとしておいて
Where did we leave off last time?
この前はどこで終わりましたか
Don't leave my name off your list.
リストから私の名を落とさないで下さい
Leave off the last e for savings.
例えばシカゴ付近のドラッグストアを捜すとき
Pay me off, Mr. Guthrie. I'll leave.
キャロルと僕のことを何と 話していたんだ?
You'd better leave off such a radical idea.
そのような過激な考えはやめるべきだ
You might as well leave us off there.
望んでるのは私じゃないわ
No. Best be off. Leave you in peace.
いいえ 独り静かになりたいでしょ
Wait. Take it off and leave it there.
これが食堂で起きたことなの
Turn off the lights when you leave the room.
部屋を出るときには明かりを消しなさい
Make sure you turn everything off before you leave.
出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい
lights are turned off, I would leave the room.
再度明かりがついた際は 私は部屋にはいません
And then he'll leave right when they're turned off.
2 人がある場合
Let's leave them off, shall we? Whatever you say.
ー明かりは点けないで ーおおせのとおりに
Please turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは電灯を消して下さい
Please turn off the lights when you leave the room.
退室の際は消灯してください
'Leave off that!' screamed the Queen. 'You make me giddy.'
とし バラの木に回すと 彼女は あなたがここで何をやっている 続いた
We leave the showing off to Sam and his disciples.
ぼくらはサムと信者から 距離を置いてるんだ
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず明かりを消して下さい
Please be sure to turn off the light before you leave.
出かける前に必ず電気を消して下さい
Make sure that the lights are turned off before you leave.
出かける前には必ず電灯を消すようにしなさい
Make sure that the lights are turned off before you leave.
帰るときには間違いなく電気を消してください
And then when the lights get turned off again, I'll leave.
この人も完璧な論理学者で
We've got to leave now! We have to take off today!
動員が始まっても 居座れると思ってるのか
OK, but leave off carrying' me. I can walk by myself.
分かったから放せよ 俺はもう大人だ
Don't forget to turn off the gas before you leave the house.
家を出る前にはガスのスイッチを切ることを忘れないでください
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときには 必ず電気を消してください
I've got work to do, so piss off and leave me alone.
仕事があるんで さっさと出てって僕を一人にしてくれないかな
Be sure to turn off the light when you leave the room.
部屋を出るときは必ず電気を消してください
I'm just going to leave it there, and walk off the stage.
そしてステージから去りましょう 笑
And then when the light gets turned off, they'll all leave together.
彼らは皆部屋を去ります 彼らは皆部屋を去ります この論理はいくつでも適応されます
DM Sick leave. Yeah, you'll definitely want to take some time off.
見てみましょう
Don't be stupid, A woman cools off when you leave her alone.
バカね 女っていうのはね 離れていると 気持ちが冷めるものなのよ
Yeah, well, next time, leave me off the list for the reunion.
まあ 次回 リストから外しておいて
Leave now! Leave!
帰れ 出て行け
The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った
When you leave the room, please make sure you turn off the lights.
部屋を出るときは 明かりを消したかどうか確かめて下さい
I told you people to leave us alone. I fell off the grid.
俺にかまうなと言ったはずだ 俺は抜けたんだ
leave him. Leave him.
大丈夫
It's basically the reason you don't leave things in dark, damp, closed off places.
Terger. T E R G E R. Okay, when I showed you this, tell him what you thought.

 

Related searches : Leave Worse Off - Off - Summer Leave - My Leave - Marriage Leave - Pregnancy Leave - Leave Unattended - Shore Leave - Leave Open - Leave Entitlement - Paternal Leave - Leave Days - Residual Leave