Translation of "leave worse off" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Leave it off. | 消しておいて |
Hey, leave off! | さあ 手を放せ |
They actually make us worse off. | 我々の社会において 多くの選択肢を可能にしているものを |
I won't be worse off, anyhow. | 今より悪くはならないよ |
Why? Because objectively it was worse off! | だから他の人たちは |
Well, you're worse off than I thought. | 思ったより重症だな |
Which one of your feet is worse off? | どっちの足が悪くなってる |
Leave it off the list. | それをリストから外してください |
Leave your hands off Nancy. | ナンシーに触るな |
The weather getting worse, the departure was put off. | 天候が悪くなっていったので 出発は延期された |
My father means to marry me off, that's worse. | 問題は俺の結婚だ |
I am scarcely ten pounds a year worse off. | 年に10ポンド増えるくらいだ |
It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ |
Leave him alone! Get off him! | そっとしておいて |
Aki's off school today? It seems her cold got worse. | アキちゃん今日休み 風邪こじらせたみたいね |
With the weather getting worse, the departure was put off. | 天気が悪くなっていったので 出発は延期された |
It's not their fault. I'd be worse off without them. | 医者のミスじゃないわ 歩けるだけでもありがたいと思ってる |
Where did we leave off last time? | この前はどこで終わりましたか |
Don't leave my name off your list. | リストから私の名を落とさないで下さい |
Leave off the last e for savings. | 例えばシカゴ付近のドラッグストアを捜すとき |
Pay me off, Mr. Guthrie. I'll leave. | キャロルと僕のことを何と 話していたんだ? |
You'd better leave off such a radical idea. | そのような過激な考えはやめるべきだ |
You might as well leave us off there. | 望んでるのは私じゃないわ |
No. Best be off. Leave you in peace. | いいえ 独り静かになりたいでしょ |
Wait. Take it off and leave it there. | これが食堂で起きたことなの |
Worse. | ひどくね |
Worse. | それより |
I'm not sleeping. I'm always just skiving off. That way's even worse! | ボクは寝てないさ いつもサボッてるだけ そっちのほうが質悪い |
It makes probably heart disease worse and worse, heart failure worse, and angina pectoris worse. | こういうプラークは不安定だから破綻するんだ |
The situation gets worse and worse. | 状況はどんどんひどくなる |
Matters are getting worse and worse. | 事態はますます悪化した |
This just gets worse and worse. | ますます悪くなるだけだな |
Now, my cost function has got worse. cause it starts off from this value then now my value has gotten worse. | 左を向きますので theta の値は減少します しかし学習率が大きすぎると |
Turn off the lights when you leave the room. | 部屋を出るときには明かりを消しなさい |
Make sure you turn everything off before you leave. | 出かける前にすべてのものを必ず消すようにしなさい |
lights are turned off, I would leave the room. | 再度明かりがついた際は 私は部屋にはいません |
And then he'll leave right when they're turned off. | 2 人がある場合 |
Let's leave them off, shall we? Whatever you say. | ー明かりは点けないで ーおおせのとおりに |
Yeah, well, there are people a lot worse off than me, I'm sure. | でも もっと不幸な人はいるわ |
The weather was getting worse and worse. | 天気はますます悪くなっていった |
For better or worse, all we can do is leave the matter in his hands. | よかれあしかれ この問題は彼に委せるほかはない |
For better or worse, we can't do anything but leave this matter up to him. | よかれあしかれ この問題は彼に委せるほかはない |
That's worse. | 却って危ない |
It's worse. | まったくだ |
No. Worse. | だめだ 前より下手になったよ |
Related searches : Worse Off - Leave Off - Made Worse Off - Come Off Worse - Are Worse Off - No Worse Off - Is Worse Off - Worse Off Than - Comes Off Worse - Worse To Worse - No Worse - Gets Worse - Made Worse