Translation of "made by others" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Some say there's only Other Power, 100 made by Other Power, but others say there's only Self Power, 100 made by Self Power. | 残りの100 はもう他力なんですよね 自力なんだ自力なんだで これはやっぱり 100 自力なんですよね |
I hope Claire the others made it. | クレアは 人に出会えた |
Don't judge others by yourself. | 己をもって他人を律するな |
Others are broken by it. | だがリチャード キンブルは 終わりのない旅を続ける |
The others of Ladder 49 made it out. | 49班のヤツだ |
By inspiring ourselves we inspire others. | 他人も力づけられる その事は忘れない |
Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし 汽車で行った人もいる |
Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば 車を使う人もいた |
Made by using synthesizer | アメリカスタイルじゃないじゃないですか |
Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば バスで行く人もいる |
You must not judge others by yourself. | 他人を己を持って計ってはいけない |
and others joined together by (iron) fetters. | またその外に スライマーンの命令に服さず鎖に繋がれた者もいた |
For others, it's answered by the environment. | そして オスかメスかが関係ないやつまで いるのだ |
Yubaba rules others by stealing their names | 湯婆婆は相手の名を奪って支配するんだ ゆばーばは あいてのなをうばってしはいするんだ Yubaba rules others by stealing their names |
I don't eat food prepared by others. | 他人の料理は食べないの |
In the meantime We made the others approach that place. | われはまた 外の群をそこに誘き込んだ |
Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで 他は自転車で行った |
You always excuse your faults by blaming others. | 君はいつも自分の過失を他人のせいにしている |
Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば 自転車で行くものもいた |
You gain nothing by speaking ill of others. | 人の悪口を言っても何の得にもならない |
Every technology is transformed and moved by others. | テクノロジーが進歩すれば |
Mostly discoveries made by accident. | 何か探していて別のものを見つけたんです |
Made by special order... Eh? | ジャーン 特注で作っちゃった |
That one actually made a lot more sense than the others. | いい教訓だな |
Do to others as you would be done by. | 人からしてもらいたいように人にしてやれ |
Do to others as you would be done by. | やってもらいたいように 他人にしなさい |
Do to others as you would be done by? | 他人からしてもらいたいように他人にしなさい |
By caring for others who experienced cruelty and adversity, | 私が今までに出会い 受けた慈悲を |
But to others it comes by means of parables... | 彼らは見ていても見えず |
Individuality is not cultivated by distancing yourself from others. | 自分自身を深めていく その工程の中で作られていくもの |
This box was made by Tony. | この箱はトニー君によって作られました |
This sweater is made by hand. | このセーターは手編みです |
The earth was made by God. | 神が地球をつくった |
I made this kennel by myself. | 私は一人でこの犬小屋を作った |
I made that dress by myself. | 私は 一人でその服を縫った |
I made this kennel by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った |
I made this doghouse by myself. | 私はひとりでこの犬小屋を作った |
I made this doghouse by myself. | 私は自分自身でこの犬小屋を作った |
I made the decision by myself. | 僕は自分で決断した |
And by this land made safe | また平安なこの町において 誓う |
Trust Certifications Made by This Certificate... | この証明書による保証を信頼... |
Sal can be made by taking | ベン 正しい素数からなら |
Made in Japan by Japanese actors... | 日本人の日本人による... |
Made by the elves, you know. | だろう エルフの技だ |
It was made by this man. | 彼が使った最初の追跡可狽ネ物だ |
Related searches : By Others - Made By - By Others Than - Owned By Others - Perception By Others - Supplied By Others - Provided By Others - Perceived By Others - Caused By Others - By Helping Others - Recognition By Others - Imposed By Others - Products Made By