Translation of "managed to create" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Second, we need to create the space for what I call managed dissent. | 相違 と呼ぶもののための場を 作る必要があります パラダイムシフトを起こすためには |
He managed to escape. | 彼は何とかうまく逃げた |
He managed to escape. | 彼はどうにか逃げる事が出来た |
I managed to survive. | ちなみに僕は幼い頃 |
Managed | マネージド |
Managed | 手動wireless network operation mode |
I managed to get in. | 何とか入れた |
Betty managed to sing well. | ベティはうまく歌うことができた |
I managed to do it. | このレストランはAcorn Houseと少し似ています |
I've never managed to learn | どうしても覚えられなかった事 |
Ahsoka, Dooku managed to escape. | アソーカ ドゥークが逃げた |
Managed by | 管理 |
Mischief managed. | いたずら完了 715) ノックス 闇よ |
Mischief managed. | いたずら完了 |
The company managed to keep afloat. | 会社は何とか倒産せずにすんだ |
I managed to find his office. | 何とか彼の会社を見つける事ができた |
I managed to finish the work. | なんとかその仕事を終えた |
He managed to run the machine. | なんとかその機械を動かした |
I managed to finish the book. | どうにかその本を読み終えた |
She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとかして世間体をつくろった |
She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった |
He managed to pass the examination. | 彼は試験になんとか合格した |
He managed to forbear his revenge. | 彼はやっと復讐心を抑えた |
He managed to pass the examination. | 彼はどうにか試験に受かった |
I managed to overcome the difficulty. | 私はその困難に打ち勝つことができた |
She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた |
She managed to keep up appearances. | 彼女はなんとか体裁を繕った |
But I managed to do it. | 家を完成させた翌日 |
Managed to escape this, didn't he? | 逃げ出したのさ |
Some managed to crawl up here. | ある人は 這い上がって あちこち彷徨って |
I managed to make myself disappear. | なんとか姿をくらました |
We've managed to stall the investigation. | 特捜部は抑えたがまだ安心できません |
That's how he's managed to survive. | 過去の冤罪は そのほとんどが自白に頼った結果です |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Color Managed View | カラーマネージメントによる表示 |
Try create to create new calendar file | 新しいカレンダーファイルの作成には createオプションを使ってください |
She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった |
We managed to get through to each other. | 私たちはなんとか意志の疎通ができた |
I managed to get there in time. | 僕はなんとか時間までにそこに着いた |
I managed to get there in time. | 僕はどうにかそこに着くのに間に合った |
I managed to get there in time. | わたしはどうにかそこに着くのに間に合った |
I managed to get there in time. | ぼくはどうにかそこに間に合った |
Harry managed to swim across the river. | ハリーは何とかその川を泳いで渡った |
Harry managed to swim across the river. | ハリーはなんとかその川を泳ぎきった |
I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った |
Related searches : Managed To Obtain - Managed According To - Managed To Convince - Managed To Increase - Managed To Position - Managed To Secure - Managed To Survive - Managed To Achieve - Managed To Offer - Managed To Get - Managed To Escape - Managed To Overcome - Managed To Find - I Managed To