Translation of "manufactured with care" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Where were you manufactured? | 何処で製造された? |
M aircraft engines being manufactured. | m人のユーザーのフィーチャーでも |
Compared to 'Emergency', 'Prefab Manufactured', | 組立式住宅 そして 従来型建築 と比較してみると |
Three of them manufactured exclusively | そのうち3つは独占的に |
The watch is manufactured in Switzerland. | その時計はスイスで製造されている |
This machine was manufactured in France. | この飛行機はフランスで製造されたものです |
This machine was manufactured in France. | この機械はフランスで製造されたものである |
And we're getting this mass manufactured. | できるだけローコストの材料で |
Shape Deposition Manufactured robot, named Sprawl. | このスプロールというロボットには 調整された弾性のある脚が6本あり |
I think it was manufactured locally. | 人工物のようね 見て |
Manufactured imports into Japan have increased considerably. | 日本への製品輸入はずいぶん増えた |
They're being manufactured by many different companies. | 砂漠や道路を運転するためのロボットに 利用する実験では |
Japan's import of manufactured goods has increased considerably. | 日本の製品輸入はかなり増えた |
lacquer wares were manufactured and exported to Europe. | そのとき 18世紀 19世紀が |
Cross the road with care. | その道路は気をつけて渡りなさい |
Handle it with great care. | 十分注意してそれを扱いなさい |
Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい |
Glass Fragile Handle with Care . | 何 レコード? |
Dan did it with care but with ease. | ダンは慎重に しかしやすやすとそれをした |
Do your work with more care. | 注意して仕事をしろ |
Do your work with more care. | もっと注意をして仕事をしなさい |
Do your work with more care. | もっと注意して仕事をしなさい |
He treated it with utmost care. | まるで腫れ物に触るように扱った |
He discharged his duties with care. | 彼は注意深く職務を果たした |
He chose every word with care. | 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ |
He carried the glassware with care. | 彼はガラス製品を注意して運んだ |
I keep old books with care. | 私は古い本を大切に保存している |
So let's start with care anywhere. | 病院や診療所は1780年代に始まりました |
Take care with the little bones. | 子骨に気を付けろ |
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ |
Responsible for brokering a sale Of a synthetic hallucinogen manufactured | マッシブ ダイナミクの幻覚剤を |
Director Shepard Manufactured the entire missn To get close to him. | 局長は潜入捜査を続行した |
It's a boattail. 264 caliber bullet manufactured by Winchester in 1989. | 5ミリ口径で 1989年のウィンチェスター製で ネバダ州リノで毎年開催される 全米カウボーイ射撃大会の |
If you care to, come with us. | もし来たければ 私たちと一緒にきなさい |
The garden is tended with great care. | その庭は手入れが行き届いている |
Do it in haste but with care. | 敏速に しかし注意してやりなさい |
Would you care to come with us? | 君も一緒に来たいか |
Deletes the selected account Use with care! | 選択した接続先を削除します 慎重に選んでください |
You have to handle records with care | レコードっつうのは 気ぃつけで扱わねどダメだ |
It's beautiful. Grab the dagger with care.. | 柄の部分を注意して調べて どう思う |
Living with Kate, taking care of Aaron... | ケイトと暮らして アーロンの面倒を見て |
And I refuse to be a part of this manufactured reality that was manufactured for me by some other people, and I'm manufacturing my own reality. | この現実の一部と化したくありません 私は私自身の手で 現実を作り上げていきます 私はアーティストです |
We'll have to go about it with care. | 注意してそれに取りかからねばならないだろう |
We conducted our investigation with the greatest care. | 私たちはきわめて慎重に調査を行なった |
He's the one able to build this shape deposition manufactured feet and toes. | 次のステップは地面の形状にならう足の指を作成して |
Related searches : Manufactured With - Care With - With Care - Manufactured Parts - Manufactured From - Newly Manufactured - Manufactured Home - As Manufactured - Manufactured Exports - Custom Manufactured - Manufactured Capital - Have Manufactured - Industrially Manufactured