Translation of "matters in dispute" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
...that this is in dispute. | ゴングが鳴った |
We succeeded in settling the dispute. | 私たちはその紛争を解決することができた |
In all matters, safety first! | 全てにおいて 安全が第一だ |
Nothing matters in this world. | ソーニャ |
And that calculation isn't much in dispute. | 健全かどうかは議論の余地がありそうですが 影響力の大きさは本物です 笑 |
She is exact in money matters. | お金の事では彼女は几帳面です |
They don't deal in political matters. | 彼らは政治的なことには関係しない |
In the real world, performance matters. | Webページを6秒以内に表示できないと |
Ah! Ye are those who fell to disputing (Even) in matters of which ye had some knowledge! but why dispute ye in matters of which ye have no knowledge? It is Allah Who knows, and ye who know not! | 本当にあなたがたは いくらか 知識のあることに就いて さえ 論争に陥るのに どうしてあなたがたは 知識のないことに就いて論争するのか アッラーは知っておられるが あなたがたは 何も 知らない |
The Matters in this book are not about the matters solids, gasses and liquids. | 気体や液体 我々はについて話す物質は基本的事項であり |
Matters aplenty. | 乗り気で望んだ男がたくさんいた |
Poetry matters. | 詩は平凡でなおざりになったものを |
Context matters. | サハラ砂漠とシアトルでは違います |
Leadership matters. | 上司の命令に従っていただけです |
Lauren matters. | ローレンが心配 |
Tom is scrupulous in matters of business. | トムは仕事のことでは真っ正直だ |
My father is exact in money matters. | 父はお金にきちょうめんです |
Who play in talk of grave matters | 虚しい事に戯れていた者たちに |
Not that it matters in the end. | だがそれは重要じゃない |
I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う |
Nothing really matters. | 世に真の大事なし |
What matters more? | 世界 と 自分の世界 の区別がわかるなら |
Geography always matters. | 私たちをより健康にできる |
So whimsy matters. | 私は義足を12足以上持ってます |
Also, freshness matters. | たくさんのサイトのオーナー達が 定期的にブログをアップデートするのは |
Every symbol matters. | Eを1 Eに書き換えるという規則がないので 有効ではありません |
Size matters not. | 大きさは関係ない |
That's what matters. | それが救いよ |
It matters not. | どうあがこうと |
It matters, Audrey. | 本丸さ オードリー |
Every detail matters. | 細かいところが大切だ |
It all matters. | すべて重要なんだ |
Nothing matters anymore. | もうなにも意味ないわ. |
Nothing matters anymore. | もうなにも意味ない. |
Nothing else matters. | 一番大切なもの 分かる |
It always matters. | 重要なことだ |
So of course, what matters in a home? | 住宅の購入価格が重要になります |
Why? Because every day matters, that's right, every day matters. | 毎日が重要 |
It matters to someone, and therefore it matters to you. | 自分にとっても特別な日になる 解ります 私は14歳の時に 自分の殻の中に閉じこもり |
It matters for now. It matters as soon as possible. | 信じられないなら サムに聞いてみてください |
They did not wish to become embroiled in the dispute. | 彼らはその紛争に巻き込まれたくないと思った |
We used to wade (in vain dispute) with (all) waders, | わたしたちは空論の徒と共に無駄話に耽り |
The dispute was finally settled. | 論争にやっとけりが付いた |
He will reconcile their dispute. | 彼は彼らの争いを和解させるつもりだ |
The dispute was settled peacefully. | 争議は円満に解決した |
Related searches : Matters Of Dispute - In Dispute - In Matters - In Dispute Over - Items In Dispute - Dispute In Question - Case In Dispute - Question In Dispute - Parties In Dispute - Sum In Dispute - Values In Dispute - Remains In Dispute - Value In Dispute