Translation of "me either" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Me, either. | あたしもだ |
me either. | 私も待ち遠しい |
Never fitted me either. | 私にも似合わなかったよ |
Yeah, me either, man. | 俺もだ |
She doesn't understand me, either. | 彼女も私の言っていることを理解していない |
Either way's fine with me. | 私はどちらでも結構です |
Don't look at me either. | 私はどちらか見てはいけません |
So either kill me or let me go. | 殺すか 解放かだ |
So just tell me, either way. | だから教えて 何でもいいから |
Saturday's not good for me either. | 土曜日もちょっと都合が悪い |
Don't frak with me either, Ellen. | 私も舐めない事だ エレン |
Either one is fine with me. | どちらでもかまわない |
Hey, it's either you or me. | あなたか私しか居ないのよ |
Either of them is satisfactory to me. | それらはどちらも私にとって満足のいくものです |
He will either come or call me. | 彼は来るか電話してくるかどちらかだろう |
I'm sure I wouldn't remember me, either. | 私も自分を覚えていないでしょうね |
The prospect doesn't appeal to me, either. | 私にもどうなるかはわかりません |
Either one would be fine with me. | どちらであっても うれしいね |
You either help me or you don'T. | 協力してくれない 無理かしら |
You're playing me. You don't know either. | 私をからかってるのね あなただって 知らないくせに |
It's no picnic for me either, mate. | 俺もピクニックどころじゃ無い |
Either day would be all right with me. | どっちの日でもいいですよ |
And I wouldn't take you with me either. | だから電話の時 叔父さんが 僕を追ってくると君は知ってた |
And I wouldn't take you with me, either. | 電話の時 叔父さんが 僕を追って来ると君は知ってた |
Dad probably didn't think much of me either. | いやハイジだけでなく俺も含め ミスター パーフェクトのパパから見ると 頼りなかったんだろう |
Don't tell me you haven't seen Hagu, either? | もしかして はぐちゃんとも 会ってないんですか |
I mean, she couldn't tell me, either, really. | それに私にもね |
Well, either that or you're lying to me. | そうでなければ ウソをついてるかだ |
And he's either been making me kill people, | そして私に人を殺させたり |
It's either him or me,Gina. All right. | 奴の手下か 僕か どっちにする ジーナ |
Sometimes it doesn't make sense to me either. | 自分でも 時々分からなくなる |
Tell him either to call on me or to ring me up. | 私を訪ねてくるか 電話をかけるか どちらかをするように彼に言いなさい |
either. | 僕も最悪だ |
either. | そうぞ. 山犬なんぞめじゃねぇさ. |
either. | 私だってそうよ |
Either? | それが |
Either. | 嫌よ |
You don't respect me terribly much either, do you? | まったく尊敬もしていない |
And don't talk to me of your mission, either. | 任務とやらも口に出すな 粉 |
He'll either back me up or accept my resignation. | 僕に賛成するかどうか分からないけど |
Either no one told me or no one knows. | 俺が聞いていないだけか あるいは誰も知らないか |
Well, it's not a good time for me, either! | どっちも俺には楽しい時じゃないさ! |
Could either of you direct me to the facilities? | トイレまでの道を教えてもらえるかな |
Either tell me now... or you're gonna tell him. | 今ここで私に言うか... でなければ 彼に |
Either in here, either in there. | ここのどちら そこのどちら |
Related searches : For Me Either - Either Me Or - Bother Me Either - Either Either - Either Through - From Either - Either If - Either In - Either With - Is Either - Are Either - With Either - Without Either