Translation of "measures undertaken" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
She has undertaken too much work. | 彼女は多くの仕事を引き受けすぎている |
Add measures | 小節を追加 |
Emergency measures. | 勝手な事言うな 俺の患者だぞ |
Better security measures! | いいから早く |
The summary statistics that we'll focus on here are measures of central tendency, measures of variability, measures of skew, and measures of kurtosis. | ばらつき 歪み 尖りの指標です 中心的傾向は主に平均つまりアベレージ に頼る事が多い 時々メディアンも使う |
This is the largest operation that MNU has ever undertaken, and we believe that it is going to be undertaken successfully. | MNUにとって 最大の事業計画です 成功すると 確信しています |
Measures of neural activity. | さらに 我々は患者に対し 彼らの記憶や注意を計測するように作られた |
Perhaps the most complex engineering task humanity's ever undertaken, maybe. | だけど私たちは数学的観点から話をするんじゃないんだ そしてプログラミンングの観点でもない |
So this was a pretty serious tactic that was undertaken. | かなり深刻な状況を 招くことになりました そうです ドイツ帝国は |
headed by Werner Heisenberg, were also undertaken during the war. | ヴェルナー ハイゼンベルク の原爆開発により... |
Her waist measures 24 inches. | 彼女のウエストは24インチある |
We took the necessary measures. | 私たちは必要な処置を講じた |
He who measures and guides. | またかれは 法を定めて導き |
Father measures things in money. | 父にとってはお金が全てです |
No more half measures, Walter. | 中途半端はもうやめろ |
You said no half measures. | 中途半端はやめろと |
This tree measures three meters around. | この木は周囲3メートルある |
He could not take effective measures. | 彼は 効果的な手段が取れなかった |
The ceiling measures ten feet high. | 天井は高さが10フィートある |
Strict security measures were in force. | 徹底的な安全対策が実施された |
The situation calls for drastic measures. | 情勢は荒療治を必要とする |
What are the measures of time? | 時間の単位は何か |
This room measures 20' X 24'. | この部屋は20 24フィートの広さだ |
So they got better tape measures. | 最終的に |
Well, we have two objective measures. | ひとつは問題を解くのに |
So it measures acceleration, angular acceleration | 加速度や角加速度を把握します |
And again, that stuff needs to be undertaken in the context of space. | コンテキストにおいて捉える必要があるのです 最後にもう一度映像の世界に戻って |
Fire cannot be prevented by half measures. | 火事は中途半端なやり方では防げない |
The field measures more than 300 acres. | 畑は面積が300エーカー以上ある |
There was a discussion on the measures. | 対策に関する討議が行われた |
We took strong measures to prevent it. | 私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた |
It measures the breakability of a number. | 例えば Nという数が与えられた時 |
No one even measures the strontium level. | だから |
If I have to use extreme measures... | 極端な方法でもだ... |
This tablecloth measures 5 feet by 3 feet. | このテーブルクロスは縦横5フィートと3フィートある |
Strong measures should be taken against wrong doers. | 非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ |
The government adopted strong measures to fight inflation. | 政府はインフレに対するために強硬な措置をとった |
We must take measures to prevent traffic accidents. | 交通事故の防止対策を講じなければならない |
These measures can prevent the disease from spreading. | これらの対策は その疫病の感染拡大を防止することができます |
Woe to the defrauders, who use short measures, | 災いなるかな 量を減らす者こそは |
Measures start up time of a KDE application | KDE アプリケーションの起動時間の計測 |
Here is my x axis, which measures size. | これが値段を示すY軸です |
But times like these... call for drastic measures. | しかし このような時代... 抜本的な対策を求める |
Now my measures against the cameras are perfect. | これで監視カメラ対策は完璧だ |
My son built security measures Into the code. | 息子が安全策を仕込んでいますから |
Related searches : Have Undertaken - Was Undertaken - Is Undertaken - Activities Undertaken - Obligations Undertaken - Were Undertaken - Efforts Undertaken - Being Undertaken - Are Undertaken - Commitment Undertaken - Having Undertaken - Obligation Undertaken - Procedures Undertaken - Approach Undertaken