Translation of "most directly comparable" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Are they comparable in speed? | それとも 小さい方が大きい方より 2倍速いですか |
There's no comparable building anywhere. | こういう建物は他にはないですよ |
and none is comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
There is no one comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
And there is nothing comparable to Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
And there is none comparable unto Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
Technology is increasing at a comparable rate. | このふたつは相まって |
New York's Fifth Avenue is comparable to Ginza. | ニューヨークの五番街は銀座と比較される |
This metal is comparable to iron in strength. | この金属は強度では鉄に匹敵する |
As you know, life is comparable to a voyage. | ご存じのように人生は航海にたとえられる |
A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう |
And here the income per person in comparable dollars. | こうしたのは 所得が多いほど 子供の数が少ないと |
This is comparable to having 17 billion light switches. | ここにあるメモリのようなものはDRAMです |
Cheer if you believe that they'll be roughly comparable. | (大きめの歓声) |
Send SMS directly | SMS を直接送信Save SMS to mobile phone memory |
And there is none co equal or comparable unto Him. | かれに比べ得る 何ものもない |
X ray diagram, he thought was comparable with the helix. | 私達は三本鎖型の模型を作りました |
So this is a completely comparable value to this 26,000. | 価格です この例では |
Mayuko came directly home. | マユコはまっすぐ帰宅した |
Can I dial directly? | ダイヤル直通ですか |
Can I call directly? | 直接電話できますか |
Burn the image directly | イメージを直接書き込む |
I diss you directly | 私には無限エネルギーの宇宙が見える |
You represent me directly. | 君は私の代理だ |
So this was comparable in size to that kind of loss. | 以来 調査は続き |
My house would have to appreciate by a comparable amount, right? | 良いですね それでは 私の家はどの位 価値を上げますか |
And what's striking though, is that in society there's almost nothing comparable, no comparable investment, no systematic experiment, in the things capitalism isn't very good at, | 資本主義が不得意とする 例えば 思いやり 共感 人間関係 介護などには 投資も系統的な実験も |
He is directly above me. | あの人が私の直属の上司です |
Connect to the Internet directly. | インターネットに直接接続します |
Point directly at his forehead. | もう一度 やりましょう |
We could call it directly. | print rest of stringとします |
looking directly at the viewer. | この絵におけるボッティチェリの存在感は |
We can't see them directly. | 少なくとも 光を用いて直接の観測はできません |
Not necessarily directly tied to | アメリカの第一次世界大戦への参戦に 結びついたわけではありません |
But again, please not directly. | よーし ここで観客を泣かせるぞ |
She will be out directly. | お孃様は中に |
I contact the president directly. | 自分で大統領に報告する |
I directly connected. Dualcore processor. | まるでデュアルCPUを 積んだみたいだった |
I'll address the people directly. | 私が世論に訴えます |
All of us in our 60s and 70s have comparable depressing stories. | 同じような気の重い話を持っています そのような話が |
So they are the same price and they are in comparable neighborhoods. | だから より得な土地は 面積の大きい方です |
It basically embeds the most fundamental building block of computing, the digital logic gate, directly into your parts. | 要素であるデジタルロジックゲートを 部品の中に直接組み込んでいます これがNANDゲートです |
I wanted to do something that was working directly with the world, directly with place. | 世界や場所に 直接 働きかけることでした 素晴らしい場所でした 自分が ここを訪れる |
What are the four major golf tournaments comparable to the ones in tennis? | テニスにもあるけど 4大大会って何 |
In fact, it's comparable to anything we eat as meat at the moment. | 肉にも匹敵します カロリーの観点から言っても 非常に優秀です |
Related searches : Directly Comparable - Most Comparable - Not Directly Comparable - Most Directly Affected - Comparable Sales - Highly Comparable - Not Comparable - Comparable Basis - Comparable Peers - Become Comparable - Easily Comparable - Mutually Comparable