Translation of "mourn about" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Don't mourn. Organize. | もしも博物館の標本や 20万年前の化石から |
No, don't mourn him. | 嘆くことはない |
Seven million. Mourn the dead later. | 700万 死者を悼むのは後だ |
Mourn them, do not. Miss them, do not. | 嘆き悲しんでは ならん |
Look also with favor on those who mourn. | また 人々を追悼に好意を持って見てください |
Mourn your loss. Get on with your life. | 喪に服し 君の生活に戻れ |
How considerete ofyou to mourn like this for Freddy. | 喪に服す気持ちは わかるよ フレディのね |
Don't mourn over the loss of your loved one too long. | 愛した人の死をあまり長いこと悲しんでいてはいけない |
There will come an appropriate moment to mourn our dear friend. | 友人の死を悼むのに 適切な時期は いずれ来るだろう |
To be unable to mourn your father for fear of your brother. | 弟を恐れて父を弔えず |
We need time to mourn and we need to bury our dead. | 悲しむ時間は必要だし 死者を埋葬する時間も必要だわ |
How terrible for you who laugh now, for you shall mourn and weep. | やがて嘆くようになるからだ |
Read that again. This is what we hear when you mourn over our existence. | あなた方が私たちの治癒を願う時 私たちは こう感じています |
Why do I mourn for wedlock's vows which you were the first to break? | なんだって 結婚だ 誓約だのと私は嘆いて いるのかしら それを貴方が先ず壊しているのに |
We mourn the extermination of a third of our people, 6 million, in the Holocaust. | しかし ヨムキプルの最後には 我々は祝うのです |
I don't mourn them any more than the 1000's that died at Sodom Gomorrah. | 皆 神に滅ぼされた ソドムの住民と同じだ |
But remember, Prince Andrei, should you die on the battlefield, your old father will mourn for you. | アンドレイ公爵 もしもお前が死んだら わしは嘆こう |
Said He verily then it is forbidden unto them for forty years, while they shall wander about in the earth, so mourn not thou over this transgressing people. | 主は 仰せられた ならばこの国土を 40年の間かれらに禁じよう かれらは地上をさ迷うであろう だからあなたがたは主の掟に背く民のことで悲しんではならない |
It's the blight man was born for, It is Margaret that you mourn for | もとに生まれたんだ そのために マーガレット 君は弔うのだ |
Gather up at dawn my melted wax and read in it whom to mourn, what to be proud of. | 溶けたロウを集め占ってくれ 誰が泣くのか 何を誇るのか |
There was a sort of a standstill in Britain the moment of her death, and people decided to mourn her death in a sort of mass way. | 時間が止まったようでした 人々は彼女の死をみなで嘆くことにしました 私はこの現象に引き付けられ |
And the Buddha, before he dies and his monks are mourning and crying and they are all upset, he says, Don't mourn me, he says, And don't worship me. | 誰もが動揺している時 こう言いました 私を悼んだり 崇拝したり してはならぬ 自らの内に灯明を見つけ 自らを灯し その中に光を見出しなさい |
About you, about me, about us! | あなたの事 私の 私達の事を! |
But when he died at the age of 94, the police had to close down the streets of his neighborhood to accommodate the crowd of people who came out to mourn him. | 警察は近所の通りを通行止めにする必要がありました あまりにたくさんの人が 追悼に訪れたためです |
About Kells, about Aidan, about the book. | ケルズのことも エイダンのことも あの本のことも |
It's about sharing. It's about honesty. It's about identity. | この事を美しい言葉でおっしゃったのはマハトマガンジー氏です |
He was learning about our process about design thinking, about empathy, about iterative prototyping. | 反復的試作といった 過程について 学んでいました ダグはその新しい知識を使って すごいことをしました |
About | このアプリケーションについて |
About | 中止 |
About | 情報 |
About | Default mode in notification |
About... | あの件で... |
About...? | ーサラ テンクレディ先生 |
About? | 何について |
About! | 回れ右 |
About? | 何について? |
About? | それで? |
It's about system, it's about organization. | 体制や組織 環境と尊厳の問題なのです |
Articles about water, ads about water. | 40年前の世界がどんな風だったか想像してみてください |
It's about kids. It's about entrepreneurship. | これに刺激を受けて 私から聞いた話を生かし |
What about me? What about Lexi? | アパートは |
It's about science, it's about rationalism. | だから 毎週 |
What about Bartok? What about him? | どうして彼が? |
About the President, about the company. | 大統領のこと 会社 のこと |
What about Tess? What about Eve? | テスとイブは |
Related searches : We Mourn - Mourn Over - Mourn After - Mourn The Dead - Mourn The Loss - Spoke About - Passion About - About Noon - Hype About - Jealous About - Grateful About - Until About