Translation of "neglect the importance" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Importance - translation : Neglect - translation : Neglect the importance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And neglect the Hereafter.
来世を等閑にする
And neglect the hereafter.
来世を等閑にする
and neglect the Hereafter.
来世を等閑にする
You neglect.
あなたは軽視した
And leave (neglect) the Hereafter.
来世を等閑にする
and neglect the life to come.
来世を等閑にする
Don't neglect your business.
仕事を怠ってはいけない
You could neglect me.
もしくは弱みに付け込むことも可能です
I'm angry at the neglect of these children.
この子供達をかまわないことに私は立腹している
The room was in a state of neglect.
部屋はほったらかしのままだった
Let's not neglect the insurgency just to the south,
バルチスタンです 2週間前
Well, it's the relative importance.
皆さんそろって 知ってるよ と言うでしょうね
I cannot, however, neglect his warning.
しかし 彼の警告を無視することはできません
They didn't neglect their own duty.
彼らは自分たちの義務をなおざりにはしなかった
The hero, as a child, suffered from parental neglect.
主人公は 子供の頃 親にほったらかしにされて苦しんだ
The economy was in a state of deep neglect.
経済は長い間無視され続け
The importance of music is underrated.
音楽の重要性は過小評価されている
The matter is of great importance.
その問題は非常に重要
The matter is of no importance.
その問題は重要ではない
The idea is of paramount importance.
その考え方は最も重要
The news is of great importance.
そのニュースはとても重大だ
The news is of little importance.
そのニュースはそれほど重要でない
She emphasized the importance of education.
彼女は教育の重要性を力説した
He emphasized the importance of peace.
彼は平和の大切さを強調した
We underestimate the importance of mentoring.
私は師として名前の挙がった人全員を 訪ね 話を聞いてきました
You see the importance of that?
ここでは 子供たちは長生きできません
The parchment was of no importance.
でも 中身は関係ないんだ 入れ物が
The teacher emphasized the importance of education.
その先生は教育の重要性を強調した
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた
Describe the importance of the Pirate Bay.
民主化や言論の自由の下地を作る
You can't afford to neglect your health.
君は自分の健康を度外視するわけにはいかない
You are not to neglect your duty.
義務を怠ってはならない
He taxed me with neglect of duty.
彼は私が義務を怠った事を非難した
He was blamed for neglect of duty.
彼は義務怠慢で非難された
The reasons for this neglect are not hard to discover.
このように無視されている理由を発見するのは困難ではない
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
彼女は怠慢という理由で解雇された
We call this weight the importance weight, and the importance weight is nothing else but the measurement probability.
この重要性は出力確率に他なりません ここで扉を見つける確率の方が こちらよりも高いです
And thus, its importance.
宇宙論の特徴的な時間の単位 Hubble時間となる
loses its central importance.
これは 不死の保証に
I rediscovered the importance of constant efforts.
たえまない努力の大切さを私は 再発見した
He attached great importance to the event.
彼は出来事を重大視した
He emphasized the importance of working hard.
彼は一生懸命に働く事の重要性を強調した
He attached great importance to the event.
彼はその出来事を重大視した
Appreciate the importance of propaganda in politics.
政治における宣伝活動の重要性を認識する
It's a matter of the utmost importance.
これは最重要案件です

 

Related searches : Neglect The Opportunity - Neglect The Fact - Child Neglect - Willful Neglect - Omission Neglect - Neglect Responsibility - Neglect School - By Neglect - To Neglect - Emotional Neglect - Severe Neglect - Government Neglect - Visual Neglect