Translation of "negligence or otherwise" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Negligence - translation : Negligence or otherwise - translation : Otherwise - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Or otherwise
食事を終えてなくて悪いが 時間だ
legitimate or otherwise.
彼らは 任意の価格でそれを固執することがいないようです
What about criminal negligence
過失罪はどうでしょうか
I'm displeased at your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ
I'm displeased with your negligence.
僕は君の怠慢が気に入らないんだ
That's no excuse for negligence.
怠慢の言い訳にもならない
The accident stemmed from her negligence.
その事故は彼女の怠慢から起こった
Whether they are homosexual or otherwise.
私は 同性愛の友人が何人かいますし
Apparently, there was no question of negligence.
関係請負業者に
All real numbers, positive or negative or otherwise, or even non rational.
さらに 有理数でなくても大丈夫です ここでの値域は何ですか
The accident happened because of the driver's negligence.
その事故は運転手の不注意から起きた
I never saw any hand,fake or otherwise.
手なんて見てない ガセネタだろう
And If or else , print ... or otherwise ...we'll print (c a).
ここが面白いのですが ここで何が起きるのか 気づいたかもしれませんね
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は 君自身の怠慢から起こったものだ
Otherwise...
そうでなけれ
Returns TRUE if password is strong, or FALSE otherwise.
password が強いパスワードの場合に TRUE そ の他の場合に FALSE を返します
The function returns TRUE on success, or otherwise FALSE.
この関数は ビットマップ filename を座標 x, y に描画します handle はプリンタへの有効なハンドルである必 要があります
And otherwise, you raise or lower the number accordingly.
この 4 を消しましょう
Try and imagine a culture or a life, adult or otherwise without play.
想像して下さい 私たちの種の特徴は
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠慢にある
The accident was due to the negligence of the caretaker.
その事故の責任は管理人の怠惰にある
If anyone dropped anything up there, wouldn't that indicate negligence?
それは手抜きを示さないかしら? いいか スネルさん
I think that this is the result of gross negligence.
拍手
I'm saying that they will. They'll spin into gross negligence.
重大過失を問われかねない
Who was here or has otherwise seen Hans Rosling's talk?
もっとも素晴らしい ええ 多くの方はご覧になったと思いますが
Because otherwise you will run into problems sooner or later.
ひとつ注意して欲しいのは
You know it and I know it, intentional or otherwise.
あなたも分かっているし 私も分かっている わざとやったときもあった
Otherwise, else.
もしa bならばa bとbの最大公約数を計算します
Otherwise Engaged.
Otherwise Engaged A J.
But otherwise...
そうじゃないなら
Otherwise it's...
その他にも
But push this too far and someone may press charges for negligence.
もし お前のミスが公になれば お前は職務放棄で訴えられる
I think otherwise.
私の意見は違います
Otherwise, return true.
input list内に重複している要素があるかどうか チェックします
Otherwise, it's not.
ではここでコードに取りかかりたいと思います
Otherwise, it's not.
では関数を書きましょう
Otherwise, he doesn't.
つまりその場合
It's 0 otherwise.
いいですか 顧客は何も払いません
Haven't heard otherwise.
変更なし
Otherwise, they, uh.
しないと あいつらは
You think otherwise?
原因は別だと
No, I'm still in the otherwise situation. x isn't 0 or 1.
再度これは f x が 3 と同じになります
There's no room for excuses when it comes to your negligence, is there?
君の怠慢には釈明の余地がありませんね
Returns TRUE if var is a number or a numeric string, FALSE otherwise.
var が数値または数値文字列である場合に TRUE その他の場合に FALSE を返します
It is otherwise correct.
その他の点では正しい

 

Related searches : Or Otherwise - Negligence Or Default - Intent Or Negligence - Negligence Or Breach - Negligence Or Carelessness - Negligence Or Fault - Negligence Or Intent - Negligence Or Misconduct - Negligence Or Wrongdoing - Negligent Or Otherwise - Misrepresentation Or Otherwise - Agreement Or Otherwise - Or Otherwise Objectionable