Translation of "no further consideration" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Consideration - translation : Further - translation : No further consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No. No further comment.
これ以上はコメントできません
Money's no consideration with this customer.
その客は 金に糸目はつけんよ
Flee no further
これ以上逃げないで
But no further.
でもありませんさらに
No further questions.
以上です
No further for now
これ以上は駄目だ
Any further orders? No.
ディエゴガルシア基地に戻り指示を待て
I have no further questions.
これ以上質問はありません
He gave no further detail.
彼は詳しいことはそれ以上言わなかった
No further HotSyncs are possible.
これ以上 HotSync することはできません
No, not one iota further.
そのとおり
You may go no further.
お前達はここまでだ
I can... go no further...
もう... ダメです...
This will go no further.
この問題はここまで
I can afford no further delay.
もうこれ以上ぐずぐずしていられない
No further items in the history.
履歴にはこれ以上項目はありません
The chair recognizes no further discussion.
議長は討論を打ち切る
No further voice contact is authorised.
どんな手段を使ってでも 通信を妨害してください
Until no power can further reign
全てを約束することに
She's by no means lacking in consideration. She's just shy.
彼女は少しも思いやりに欠けているのではない ただ恥ずかしがりなだけだ
For your consideration.
検討頂くために
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない
This is your branch for the consideration you have no cancer.
それからこのような数字も出てきます
Which shows no consideration of the members Put your bangs behind
前髪を上げて
2000 years later we've come no further.
2千年は差ほど遠くはないかもしれないな
Hitherto shalt thou come but no further.
これまであなたが来るなかれ... ...しかし ありませんさらに
That requires careful consideration.
それは慎重な考慮を要する
His theory deserves consideration.
彼の理論は一考に値する
You had better take into consideration that you are no longer young.
君は自分がもはや若くないことを考慮に入れたほうがいい
There is no use discussing the matter further.
これ以上その問題を討論してもむだだ
No further configuration is required for USB cameras.
USB カメラにはこれ以上の設定は必要ありません
I trust there will be no further interruptions.
これから空気をよく読めばいいですね
Then you're of no further use to me.
それじゃ お前はもう私の役に立たない
There's no need to take this any further.
決闘の必要が もうない
I have no further sway with the colonel.
もうなにも頼めない
The problem isn't worth consideration.
その問題は考慮に値しない
I'll take that into consideration.
それは考慮しておきます
I'll take it into consideration.
前向きに検討しとくね
Sorry, there is no further information about this game.
このゲームに関するこれ以上の情報はありません
For me i cant go no further than that
大会の一番の目的はそこさ
He has no further communication with the other prisoners.
ゲームに勝つには受刑者全員が100個の箱の中から 自分の名前を見つける必要があります
No, I'm telling you, I can't go any further.
いや 言ってるだろ 俺はもう先へ進むことはできないんだ
We've had no further contact with General Plo Koon.
まだ大将プロ クーンから連絡ない
Further.
もっと行け
Further!
もっと先へ

 

Related searches : Further Consideration - No Consideration - No Further - Needs Further Consideration - Require Further Consideration - On Further Consideration - A Further Consideration - Without Further Consideration - After Further Consideration - For Further Consideration - Any Further Consideration - Give Further Consideration - For No Consideration - No Special Consideration