Translation of "not thought through" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You've really thought this through. | このことを充分に考えてたんだな |
I haven't quite thought this through. | 笑い |
But you haven't thought it through. | よく考えてみろ |
I'm sure you thought that through. | 色々と考えて来たんでしょう? |
I thought I'd, uh, stay through tonight. | 思ったんだ... 今夜までいようかと あなたが他に予定を立てていなかったら |
I thought not. | だろうな |
He's developing energy in this area through thought. | エネルギーを広めています そしてこのように彼は思考を |
Sorry about that. I hadn't thought it through. | さっきは すいません |
Not through E. | E. を通して |
And they have to be thought through even groups. | この答えが教えてくれます |
I thought every seven year old went through this. | (笑) |
No, I thought not. | だと思ったわ |
Not a pretty thought. | それだけではないだろうな |
Not through the Rhine! | ラインはいかん |
You're not coming through. | 届いていませんよ |
They've thought this one through all right. Oh, they're smart. | Green. |
Yeah. You thought you could really travel through time, huh? | ああ 本当に過去に行こうと思ったのか |
The thought is not bad. | その考えは悪くない |
I thought we were through with all the subterfuge, mr. Taylor. | もう言い訳も尽きましたよテイラーさん |
Oh, Mitch! And I thought we worked through your doormat issues. | ミッチ 君のその都合よく踏みつけにされる性癖は 処理できたと思ったんだけどな |
I thought that I could smile, nod my way through it | 微笑み うなづくなら それが最良と考えていた |
I'm not through yet, Buster... | まだ終わっちゃなぞ,馬鹿野郎... |
through it, not over it. | 越さずに潜っていくのね |
I never thought about the consequences no thought not to make mistakes could not miss | 何はミスをしないようにと思っていません 見逃すことができませんでした これはライブの状況です |
It's not even worth a thought. | 思う価値さえない |
Not as bad as we thought. | マティーはアトリエか? |
Thought crime does not entail death. | 死を設定しているのではなく |
Not what you thought I was. | 本当の僕を 知ってほしいからさ |
The thought flashed through her mind that she was going to die. | 死にかけているのだとという思いがさっと彼女の頭をよぎった |
She thought they were about to fly out through the open window. | 今にも開いた窓から飛び立ちそうだと思った |
Thats what I thought these armors have been through too many fights. | 思ったとおりだ この聖衣は戦いすぎた えぇ |
I have thought it through, Marshall, and it's my call. Pay her. | 考えた末の結論だ 私は和解したい |
Love is not selfish. And I thought about this, and I thought, | 私は愛を示していない 愛情を見せていない |
We thought we actually could go through this again and thought we knew what we would be up against. | 立ちはだかる壁ももう分かっていました そして嬉しいことにまた妊娠することができて |
The deal did not go through. | 取り引きはまとまらなかった |
This is not just through malaria. | 妊婦死亡率の高い地域に住む若い女性は |
They're not necessarily moving through space. | 銀河の距離が離れていったのは |
Barlini dare not let Sarti through. | バルリーニ サルティを行かせない |
I'm not through talking to her. | 私は伝言係りではありません |
Do not go through that door. | 勝手に中に入るな |
Do not go through that door. | 勝手に入るな |
I'm not going through it again. | 二度目はないわ |
Not a few people had that thought. | その考えをする人は少なくない |
She had not thought of it before. | 彼は庭の果樹園側に約なって 口笛を吹くようになった 低ソフト |
Emotion is not something added to thought. | 感情的状態というのは 通常利用可能なリソースが |
Related searches : Thought Through - Thoroughly Thought Through - Carefully Thought Through - Thought It Through - Well Thought Through - Not Through - Have Not Thought - Had Not Thought - Did Not Thought - Not Come Through - Not Least Through - Thought Experiment - Thought Partner