Translation of "of your responsibility" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Your responsibility? | あんたの責任 |
That's your responsibility. | それは君の責任だ |
Not your responsibility. | でもそれは別にあなたの責任じゃないです 分かります |
That's your responsibility. | お前の仕事だからな |
It's your responsibility! | 君たちの責任だ |
Is any of this your responsibility today? | 我々の側には 出来ることが必ずあると 言われてきました |
You've abused your responsibility. | 職権乱用だ |
Ginny is your responsibility. | ジョージ ジニーを責任持って守れ |
Well,it's your crew. Your responsibility. | 何にせよ 君の責任だ |
Doing that is your responsibility. | それをするのは君の責任だ |
She's not your responsibility. Hey. | だが それは義務じゃない |
It's your responsibility to do that. | それをするのは君の責任だ |
Your social responsibility is very interesting. | 歳をとれば 子供などを設けたりすることもあるでしょう |
It's your responsibility as a scientist.. | 科学者としての君の可能性は |
She's your responsibility. Make it work. | あなたの責任でがんばらなきゃ |
They will always be your priority, your responsibility. | 家族が最優先で責任もある |
You must make decisions about your responsibility in the light of your conscience. | 君らは自らの責任において 自らの良心に照らし合わせ 決定を下さなくてはならない |
It's your responsibility to finish the job. | その仕事を終えるのは君の義務だ |
So that's your responsibility now, big boy. | だから これは君の責任だ |
Don't try to duck out early. Where's your sense of responsibility? | 勝手に早退するなんて あまりに無責任だよ |
But I don't want to take responsibility of your emotional baggage. | 個人の問題ですから |
Responsibility? | それはもう消え去り |
That's the responsibility of architects. | 仮設住宅が必要とされる場に |
Are you afraid of responsibility? | 責任が怖いなら |
Your mother is going at her own responsibility. | Das ist Lara. Hallo, Lara. |
people! responsibility. | ぼくの家に伝わることだけど それに決めたんだ |
It is your responsibility to bring the class together. | クラスをまとめるのが君の役目だ |
I know nothing about that. But it's your responsibility. | 映画業界だろ |
This is not your responsibility, It was his choice. | あなたの責任じゃないわ 彼が選んだことよ |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任を免れた |
He was absolved of all responsibility. | 彼はすべての責任をのがれた |
I had a sense of responsibility. | わらでクラッチ 忘却の若者の飛躍を苦しんで |
not my responsibility kind of phenomenon. | ここではっきりと言っておきたいのですが |
This is your responsibility. It's not the kind of thing you can laugh off. | お前の責任なんだから 笑ってごまかすなよ |
Clara's lack of responsibility drives me mad. | クララの責任感の無さには頭に来る |
He has a strong sense of responsibility. | 彼は責任感が強い |
He was relieved of his heavy responsibility. | 彼は重責を解かれた |
Taro has a strong sense of responsibility. | 太郎は責任感が強い |
He was relieved of his heavy responsibility. | 彼は重い責任から解放された |
Tom has a strong sense of responsibility. | トムは責任感が強い |
They've given you a lot of responsibility. | 私はうまいまとめ役なの |
I never wanted this kind of responsibility. | こんな責任を 望んではいませんでした |
I'll take responsibility. | 私が責任を取ります |
That's a responsibility. | 私は責任というものを軽く考えてはいません |
He's my responsibility. | 僕の責任だ |
Related searches : Your Responsibility - Assume Your Responsibility - At Your Responsibility - Remain Your Responsibility - Your Sole Responsibility - On Your Responsibility - Under Your Responsibility - Within Your Responsibility - Your Own Responsibility - Are Your Responsibility - Of Responsibility - Sense Of Responsibility - Acknowledgement Of Responsibility