Translation of "off and about" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
I warned you off about him. | 彼に近付かないよう注意しただろう |
How about we get an electric saw and cut it off? | 電気ノコギリで どう切るか考えよう |
Don't get off. You don't get off, but don't worry about me. | 身体計測を終えたので |
The school stands about one mile off. | 学校はおよそ1マイルほど離れたところに立っている |
The plane was about to take off. | 飛行機は離陸寸前だった |
The plane is about to take off. | 飛行機は今離陸しようとしています |
The plane is about to take off. | 飛行機は離陸間際だ |
What're you getting all pissed off about? | 何 怒ってんだよ お前 短気は損気だよ お前 |
And obviously, each of these letters comes off about roughly equally frequent. | 概ね同じ回数使われています ところが 今度は英語で書かれた文章から 同じグラフを作成してみると |
And so I just kind of blew it off and went about my day. | 面白い事が起こったんです |
So we started off with about 12 volunteers, and then we had about 50, and then a couple hundred. | やがて50人になり 数百人にまでなって 今では1400人のボランティアが名簿に載っています |
Get off my back about my personal life! | 私個人の生活についてとやかくうるさくいうのはやめてください |
11 months of suggestions about to pay off. | 報われる 夕食を一緒にどうだ |
lifted off the ground for about 12 seconds. | 地球の生命が 40億年の進化を経て |
It's about 50 or so years off track. | この状況では |
Something about some kid who tipped him off. | 若い男が通報したらしい |
About uh, four five miles off the highway. | ハイウェイから4, 5マイルくらいよ |
You should get off his back about school. | 学校に戻れなんて 言うべきじゃないよ |
How about you stop jerking us off here? | おふざけは終わりだ |
How about you? You wanna start us off? | 君からお願いできる |
And were off!! | ありがと |
And we're off! | 放るぞ |
And we're off. | こっちはオフにして |
Off and on. | 時折ね |
And we're off. | では参るぞ |
And they're off. | さあ スタート |
And they're off! | スタートです |
And they're off! | スタートしました |
You start it off. You start it off. I don't know anything about it. | あなたよ 私は何も知らない |
Now, finally, three months of waiting and watching are about to pay off. | ついに 三ヶ月の待機と見張りは 報われようとしていた |
And then he's off, launching into more talk about rare birds and algaes and strange aquatic plants. | 希少な鳥類や藻類の話 珍しい海草の話 誤解しちゃダメだよ すばらしい話だった |
And they're off and running. | 今 走ってきました |
The island is about two miles off the coast. | その島は海岸から約2マイル離れた沖にあります |
The plane is about to take off for Paris. | 飛行機はパリに向かってまさに離陸しようとしている |
I'm just about to set off for the station. | 私は駅の方に出発するところだ |
Maybe pulling bits off? I'm not asking about that. | ただ たくさんのトンボを見た記憶がある方はいますか? |
We're about 100 miles off the coast of Russia | 15メートルの大波が操縦室を襲うような場所 |
What about that anthrax Anwar ripped off for us? | 炭疽菌はどうなの アンワルがぼったくったでしょ |
Have you noticed that something's just off about him? | なにか あいつに おかしなとこ 無かった? |
You're off him. We need to talk about this. | もう乗せん |
Attendance had been falling off and such people as did come sat about indifferently. | 出席者が少なくなりつづけ 実際にやってきた人も無関心に傍観していた |
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel. | 午前1時頃にはマイナス20度くらいに思える寒さになり 目が覚めます |
It went up to about 16,000 posts, and now it has been taken off. | 今は削除されています CA なるほど |
They cut the barks off the trees... and they talk about women, like always. | 樹木から樹皮を切り取った... そして 彼らは女達について話しをする .. |
She's off and running. | 彼女もう浮かれちゃってるよ |
Related searches : And Off - Show Off About - Sound Off About - Be Off About - Off- And Online - Off And Running - Off And Away - Off And On - On And Off - Off- And Onshore - Online And Off - And Sign Off - And Learn About