Translation of "on company business" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
You're business. I'm company. | お客よ |
The company has a monopoly on the nation's tobacco business. | 同社は国のタバコ業を独占している |
We do business with that company. | 我が社はあの会社と取り引きをしている |
His company is extending its business. | 彼の会社は事業を拡張している |
Every company has a firm business plan. | いずれの会社にも確固たる事業計画がある |
I'm the business end of this company. | 俺がビジネスの責任者 |
The company was absorbed into a big business. | その会社は大企業に 吸収 合併された |
The company introduced Japanese methods into its business. | その会社は経営に日本式のやり方を導入した |
Such a business failure would sink any company. | 商売でそんな失敗をしたらどんな会社でも没落する |
like this little business card for an animation company called Sideshow on lenticular foils. | レンズ状のホイルで できています 目で見える効果がある |
Small business are often absorbed by a major company. | 小企業は大会社にしばしば吸収される |
2nd Company, form on 1 st Company. | 第二中隊 続いて行け |
The company is caught up in a serious business slump. | 会社は深刻な営業不振に陥っている |
That company is one of the best in the business. | その会社は一流企業です |
You're gonna blame me because you were the business head of the company, and you made a bad business deal with your own company? | 顛末を 見通せ無かったのは君さ 自己責任だ |
The company didn't make any effort to improve its business practices. | その会社は事務所改善の努力をしなかった |
The advertising campaign generated a lot of business for the company. | 宣伝活動のお陰で会社には仕事がたくさん入った |
Unfortunately, not very long afterwards the company went out of business. | その会社は潰れてしまったのです これは私が関わった2つ目のプロジェクトでFAX機です |
He traveled on business. | 彼は商用で旅をした |
I'm here on business. | 仕事でこっちに来てるんです |
He's away on business. | 彼は商用で出かけて留守だ |
In Osaka on business. | 出張で大阪に行ってるの |
It does not represent a cost for the company and it doesn't show up on their business calculations. | 明細書にも記載されません では社会保険費の場合は |
The company went out of business after many years of declining profits. | 同社は何年間も利益が減りつづけた後 廃業した |
You sure seem to know an awful lot about current company business. | 会社の最新情報がよく分かるな |
I am here on business. | ここへは 商用で来ています |
I am here on business. | 仕事でこっちに来てるんです |
No admittance except on business. | 用事以外は入場お断り |
No admittance except on business. | 無用の立ち入り禁止 |
He went there on business. | 彼は商用でそこに行った |
He went there on business. | 彼は仕事でそこへ行った |
We visited Yokohama on business. | 私たちは 仕事で横浜を訪れた |
Are you here on business? | 仕事で来られたのですか |
I'm actually here on business. | 私は実のところ仕事でここにいるのです |
I'm not here on business. | 僕は仕事じゃない |
I'm here on official business. | 職務上の訪問よ |
Yeah, she's here on business. | 仕事で来てるの |
No business on my birthday. | 誕生日に仕事は無し |
And I want to know how that business model, on a product basis, will translate into a company model | いくつの製品を売っているのか 製品あたり いくら稼いでいるのか |
I never dreamed that our company would expand its business to the U.S. | うちの会社がアメリカに進出するなんて夢にも思わなかった |
You're taking on the company style. | 君も社風に染まっている |
The company name on the truck. | 昨日電話したの |
Uniform supply company on the internet. | インターネットの制服販売会社だ |
Keep an eye on Bravo Company. | ブラボー隊から目を離すな |
He's gone to Nagoya on business. | ただいま名古屋に出張中です |
Related searches : Business Company - On Business - Business Company Act - Business Intelligence Company - Company Business Name - Business Consulting Company - Business Information Company - Trust Company Business - Conducting Company Business - Company Business Plan - Company Or Business - Company-related Business - International Business Company - Business Or Company