Translation of "on my doorstep" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
Somebody left me a present last night on my doorstep. | 誰かが玄関先に 置いて行きやがった |
Just found them on the doorstep. | ドアの所で見付けた |
The police were sitting on my doorstep for so many months, | 忠誠を尽くしてない振りを すれば警察はいなくなると思ったの |
Now what graces you to my doorstep? | 何を持ってきたんだ |
An odd shoe was left on the doorstep. | 片方の靴が戸口の階段に残されていた |
I sit on a doorstep, looking for warmth. | 温かさを求めて 玄関へ向かい |
The Forest of Fangorn lies on our doorstep. | 目の前にファンゴルンの 森があるだろう |
He'd have been straight to an orphanage if he'd been dumped on my doorstep, Vernon. | うちの戸口に捨てられたなら まっすぐ孤児院行きだったよ |
Right, I'm at your doorstep! Doorstep'd! | どこに荷物置こうか |
Love is finally at your doorstep. | 恋のチャンスですよ |
When we got home, she was waiting for us on the doorstep. | 家に着いたとき 彼女はドアのところで待っていた |
How was I supposed to know you were chauffeuring Tuco to my doorstep? | まさかトゥコを乗せて 家に来るとは思わないだろ |
But now that i'm standing here on your doorstep. I kind of feel like a stalker. | 入ってよ |
The enemy is on your doorstep. As steward, you are charged with the defense of this city. | 敵はもう戸口まで来ておる そなたは執政として... |
He is washing your clothes and drying them at your doorstep. | 拍手 |
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep. | 窓の外を見たとき 戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた |
That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there. | 見てのとおり落ち込みました |
He spent the next 18 years bouncing around the D.O.J. and D.O.D. before being dumped on the doorstep of homeland in '02. | それから 18年 法務省と軍隊に勤め 2002年に 国内安全所に転職 |
But imagine what it was like for them when I showed up at their doorstep. | 彼らは何と思ったでしょう その時 私は68lbsまで体重が |
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them. | 歯ブラシを持ってやってきます 1週間共に過ごす準備は万端です そしてそこにあるものだけを使って |
One day, you're living your life. The next thing you know, some man shows up on your doorstep and offers you the ultimate decision. | ある日突然 どこからともなく 男が現れ |
On my way. Anybody ever written, On my way? | 皆さん嘘をついてたんですよね (笑) |
You're standing on my foot. You're on my foot. | おい 足を踏むなよ |
If you have clothes, and you don't have enough time to wash them, he brought a washing machine to your doorstep, mounted on a two wheeler. | 彼は玄関口まで 二輪車で洗濯機を運んで来ます これが |
On my whistle. | 行きますよ |
On my way. | 出頭します |
On my mark. | 位置に付け |
On my list. | リストに載ってるんだ |
On my command. | 合図で |
On my way. | 合流する |
On my way. | 了解 |
On my way. | あいよ |
On my way. | すぐ行く |
I'm on my way, my cupcake. | はい もう行きます |
Yes, yes. I'm on my way... I'm on my way. | はい 今向かっています わかりました |
I remember coming home one day to find a cart full of the most delicious sweets at our doorstep. | 最高においしいお菓子で いっぱいのカートがありました 兄弟でむさぼるように食べていると |
I want to put on my my my my my boogie shoes | I want to put on my my my my my boogie shoes |
I want to put on my my my my my boogie shoes | I want to put on my my my my my boogie shoes |
I can swim on my front but not on my back. | 平泳ぎは出来るが 背泳ぎは出来ない |
My heels were on the concrete, my toes were on nothing. | つま先ごしに見下ろすと 地面まで15メートルほどありました |
Andrew, yes, yes, I'm on my way. I'm on my way. | はい すぐ行きます |
My friends congratulated me on my success. | 友人達が私の成功を祝ってくれた |
My brother did it on my behalf. | 弟が私に代わってそれをやった |
My advice is predicated on my experience. | 私の忠告は 私の経験に基づいている |
Come on. My father My father doesn't | 父は私のことがきらい |
Related searches : On Its Doorstep - On Their Doorstep - On The Doorstep - On Your Doorstep - On Our Doorstep - On His Doorstep - Doorstep Delivery - Doorstep Selling - Doorstep Collection - On My - To Your Doorstep - Doorstep Selling Directive