Translation of "on your doorstep" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Doorstep - translation : On your doorstep - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Right, I'm at your doorstep! Doorstep'd!
どこに荷物置こうか
Love is finally at your doorstep.
恋のチャンスですよ
Just found them on the doorstep.
ドアの所で見付けた
An odd shoe was left on the doorstep.
片方の靴が戸口の階段に残されていた
I sit on a doorstep, looking for warmth.
温かさを求めて 玄関へ向かい
The Forest of Fangorn lies on our doorstep.
目の前にファンゴルンの 森があるだろう
He is washing your clothes and drying them at your doorstep.
拍手
Somebody left me a present last night on my doorstep.
誰かが玄関先に 置いて行きやがった
But now that i'm standing here on your doorstep. I kind of feel like a stalker.
入ってよ
The enemy is on your doorstep. As steward, you are charged with the defense of this city.
敵はもう戸口まで来ておる そなたは執政として...
The police were sitting on my doorstep for so many months,
忠誠を尽くしてない振りを すれば警察はいなくなると思ったの
When we got home, she was waiting for us on the doorstep.
家に着いたとき 彼女はドアのところで待っていた
Now what graces you to my doorstep?
何を持ってきたんだ
One day, you're living your life. The next thing you know, some man shows up on your doorstep and offers you the ultimate decision.
ある日突然 どこからともなく 男が現れ
He'd have been straight to an orphanage if he'd been dumped on my doorstep, Vernon.
うちの戸口に捨てられたなら まっすぐ孤児院行きだったよ
If you have clothes, and you don't have enough time to wash them, he brought a washing machine to your doorstep, mounted on a two wheeler.
彼は玄関まで 二輪車で洗濯機を運んで来ます これが
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
窓の外を見たとき 戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた
That's the dot com bubble. This is the Lehman Brothers doorstep there.
見てのとおり落ち込みました
And then whatever you design virtually, you click the button and it shows up at your doorstep a week later.
ボタンをクリックすると1週間後に家に配達されます デザインされたものの中には
How was I supposed to know you were chauffeuring Tuco to my doorstep?
まさかトゥコを乗せて 家に来るとは思わないだろ
He spent the next 18 years bouncing around the D.O.J. and D.O.D. before being dumped on the doorstep of homeland in '02.
それから 18年 法務省と軍隊に勤め 2002年に 国内安全所に転職
But imagine what it was like for them when I showed up at their doorstep.
彼らは何と思ったでしょう その時 私は68lbsまで体重が
And he shows up on their porch, their doorstep, with a toothbrush and pajamas, and he's ready to spend the week with them.
歯ブラシを持ってやってきます 1週間共に過ごす準備は万端です そしてそこにあるものだけを使って
Hands on your head! On your head!
手を頭に
On your side. Sleep on your side.
横を向いて寝るのよ
Get on your knees, put your hands on your head.
跪いて 手を頭の上に置け
Dream on your left Dead on your right
青い夜を抱きしめて
Get on your knees now! On your knees!
膝をつけ
Put your hat on. Put your hat on.
帽子をかぶれ
On your knees. I said on your knees.
ひざまづけ
So the next time somebody as cute as this shows up on your doorstep, and sometimes this creature's called Chrysler and sometimes Ford and sometimes ... whatever you want you've just got to say no.
クライスラーだとかフォードとか名乗るかもしれませんが あなたはNOと言わなければればなりません 受給資格 なんて言葉は追放しなければなりません
Hellhounds on your trail, boy. Hellhounds on your trail.
地獄の犬が待ってるぞ 地獄の犬だぞ
Get on your stomach now! On your stomach. Get on the ground!
腹を下にして 地面に伏せろ
I swear, if I even feel somebody behind me, there is no measure to how fast and how hard I will bring this fight to your doorstep.
追っ手の気配が しただけでも 即座にお前を殺しに 行く 覚悟しろ
On your feet.
さあ
Fast on your...?
写真 了
On your right!
右だ
On your way!
とっとと歸れ!
On your left.
そこを左ですよ
On your feet...
立て... さっさと出ろ
On your feet.
治さなくては
On your way.
下がってくれ
On your knees!
膝をつくんだ
On your marks.
位置について
On your knees!
ひざをつけ

 

Related searches : To Your Doorstep - At Your Doorstep - On Its Doorstep - On Their Doorstep - On My Doorstep - On The Doorstep - On Our Doorstep - On His Doorstep - Doorstep Delivery - Doorstep Selling - Doorstep Collection - On Your - Doorstep Selling Directive