Translation of "on parole" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
He's on parole. | 仮釈放中なんだ |
Aren't you on parole? | 君は仮釈放中では? |
what? parole? | 彼女はそいつを証明する記録を もってる |
Parole Media Player | Parole メディア プレイヤー |
Two felony convictions. No warrant. He's on parole. | 2件で有罪 逮捕状は出てない 仮釈放中だ |
We have seven million people on probation and parole. | 私の考えた結果では これほどの収監が行われていることで |
And you didn't get out on parole or nothing. | 保釈はなかったんだね |
Five years. No parole. | 5年 執行猶予なし |
Lucille's my parole officer. | ルシールは俺の保護監察官で |
I'm a parole officer, | 俺は保護観察司だ |
Standard release? Parole, three out of five. | 仮釈放 5年中3年 模範的な態度により |
Your Uncle Joey didn't make parole again. | ジョーイおじさんの釈放は却下 |
With your parole officer's approval, of course. | 保護観察官の許可は |
Listen to me. I'm his parole officer. | 私は彼の保護監察官よ |
Apologies are for convicts looking for parole. | あまり謝るな そいつはクセになる |
The ankle bracelet was a condition of his parole. We have requested the tracking records from the parole office. | 機器は仮釈放の際に GPS記録を調査中です |
Yeah, I'm a parole officer in civilian life. | 市民生活では 保護観察官を |
Most of the time they're parole jumpers, runaway kids. | 家出少年だ 時には 指名手配犯さえもいる |
This time it's life and no chance of parole. | 今度捕まったら 仮釈放なしの終身刑だ |
Because the cops might think you've sprained your parole. | サツに疑われると面倒だ |
No problem, except the bride is the daughter of Hammed Salman who's proSyrian, out on parole, | 問題はない 花嫁はハメッド サルマンの娘だ 彼は親シリアで 仮釈放中だ |
We're trying to end life without parole sentences for children. | 死刑そのものも変えるつもりです |
They gave him dangerous offender status, no chance of parole. | 危険な犯罪者とされて 仮釈放はない |
Get out of here before I call your parole officers. | 仮釈放係官に私が電話する前に ここから出て行って |
We have life imprisonment without parole for kids in this country. | これに対して法廷論争を行っています |
Book him. Violation of parole. Let's have the next one, Joe. | 拘留しろ 仮釈放違反だ 次の者を |
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. | 仮釈放と引き換えに 彼は証言するつもりよ |
Perhaps his time is up and his parole has begun.You know what that means. | この文字列は文法の言語に含まれるでしょうか |
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole. | 黒人の3人に1人が 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです 一方 この国の都市部で |
Sir, these men were on their way to Caprica for parole hearings... which at least implies they may be ready for release. | 彼らは仮釈放審査に カプリカに行く途中でした 社会復帰の準備ができてるかと |
Except a few parole violators and slightly shady characters... whose stories needed a lot of verifying. | 仮釈放規定違反の者や いかがわしい者は残され... 話の裏を取る 必要があった |
So, a parole officer and a personnel officer, that's kind of the same thing, isn't it? | 呼び名はどうあれ 監督官には違いないな |
Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole. | 有色人種の若者の50から60パーセントが 牢屋や刑務所にいるか 保護観察中か仮釈放中なのです 司法制度が歪んでいる傾向は |
Grierson, my parole officer, told me to come here, see if you had a job for me. | 保護観察官のグリーソンに ここで仕事を貰えるって聞いた |
y ou, in the training bra, do not test me. especially with your daddy's parole coming up. | 普段ベビーシッターを雇うことはでき なかったから 時に彼は私を一人にしたの |
This time, Tony, you go up for life under the Habitual Criminal Act, with no chance of parole. | 常習犯として刑期も伸び 仮釈放の可能性もない |
And that's felony murder 25 to life, parole at 50 if you're lucky, and Tony's not feeling very lucky. | 禁固刑25年 運がよければ50歳で仮出所 トニーは運にも見放されたようでした 刑務所の哲学の授業でトニーと顔を合せ 私は言いました |
At length, in the war of 1812, her dwelling was set on fire by English soldiers, prisoners on parole, when she was away, and her cat and dog and hens were all burned up together. | 彼女が離れていた仮釈放上囚人 そして彼女の猫と犬と鶏はすべて 最大焼かれた 一緒に 彼女はハードな生活を送っていた と多少非人道的 |
On, on, on. | すべてオンです |
What has happened instead is that juries have started to sentence more and more people to prison for the rest of their lives without the possibility of parole, rather than sending them to the execution chamber. | 陪審が仮出所のない終身刑を 選び始めたのです 処刑台に送る代わりにです |
Come on! Come on, come on, come on, come on, come on, come on. | |
On! Comet, on! Cupid, on! | 壁の上部に ポーチのトップへ |
Come on, come on, come on, come on! | ほら 帰るわよ |
Come on, come on, come on, come on. | はやくはやく |
Hold on. Hold on,hold on,hold on. | ちょっと待ってくれ |
Related searches : Released On Parole - Without Parole - Grant Parole - No Parole - Prison Parole - Parole Granted - Parole Hearing - Medical Parole - Denied Parole - Advance Parole - Parole Officer - Parole Board