Translation of "open to interpretation" to Japanese language:
Dictionary English-Japanese
Examples (External sources, not reviewed)
Yeah. Funny how words can be so open to interpretation. | 言葉は解釈によって 変わるから厄介だな |
Let me guess. With the originals lost, whatever's left is open to interpretation. | 推測するに オリジナルは失われた 何が残っていにしろ解釈は自由だ |
an interpretation. | しかし翻訳で全情報が失われたわけではありません |
Language is subject to interpretation. | 今の環境には不均衡がある |
Whereas good interpretation | この近くにあるサンフランシスコの科学博物館を例にあげたいと思います |
Two languages one not subject to interpretation, | 数学や化学 物理学などだ |
languages which are not subject to interpretation. | 観測したものを記述し |
Typically, to perform interpretation we have to track state, | 環境にある変数の値の変更を追うのです |
You don't like my interpretation? | 理にかなった異議がありますか |
And this is an interesting question because when you ask somebody this, it's completely open to their interpretation of what you mean. | 誰かにこう質問すると 質問がどんな意味なのかは 完全に受け手の解釈で 決まるからです |
I agree with your interpretation to a large extent. | 私はあなたの解釈に大いに賛成だ |
So you admit it's all interpretation. | 誰も進化を目にしたことがない |
My interpretation is much more enlightened. | 私の解釈はもっと賢明よ |
file to open | 開くファイル |
Document to open | 開くドキュメント |
Files to open | 開くファイル |
file2 to open | 開く file2 |
file3 to open | 開く file3 |
URL to open | 開く URL |
Profile to open | 開くプロファイル |
Session to open | 開くセッション |
Location to open | 開く場所 |
Document to open | 開くファイルNAME OF TRANSLATORS |
Potato to open | 開く KTuberling ファイル |
Document to open | 開く文書 |
File to open | 開くファイル |
Dialog to open | 開くダイアログ |
Preparing to open. | 開ける準備をしてる |
The question permits of only one interpretation. | その問題には一つの解釈しかない |
The passage admits of no other interpretation. | この文章はそう解釈するよりほかに解釈の仕様がない |
The irreligious scoffed at the bishop's interpretation. | 無神論者が司教の説明をあざけった |
His remarks allow of no other interpretation. | 彼の発言は他に解釈のしようがない |
But now there's this other interpretation here. | この行列の列ベクトルで定義される平行四辺形の面積が |
That interpretation is quite possible and feasible. | もし私1人がそのような考えをしているのなら |
You have your interpretation. We have ours. | あなたの解釈は推測からくるものです |
There was also some creative interpretation involved. | 1910年の建築法によると |
So again, the interpretation of this example. | これをRでやるレクチャー12では |
Have you heard of the manyworlds interpretation? | 多世界解釈 について 聞いたことはありますか |
Open, open... Open comlink channel. | 開け 開け コムリンクを開けろ |
Open your eyes. Open, open. | 目を開けて さあ さあ |
It's the only interpretation that makes sense to your damaged brain. | この議論は私にとっては全く筋が通りませんでした |
One, in terms of interpretation, and two, mathematically. | ここで物事が相関している例を見てみましょう |
Well, we've talked quite a bit about interpretation. | HTMLのWebページとJavaScriptを 実行中に解釈するのです |
Down here is the Python nested tuple interpretation. | midpointには左の子がなく 右の子にzuma jacobがあります |
Interpretation is the real story of the performer. | だから彼は自分でやろうとはしない これは別種のコントロールです |
Related searches : Open For Interpretation - Up To Interpretation - Subject To Interpretation - To Open - Interpretation Services - Legal Interpretation - Data Interpretation - Authoritative Interpretation - Alternative Interpretation - Narrow Interpretation - Consecutive Interpretation - Broad Interpretation - Judicial Interpretation