Translation of "ordinary dismissal" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Dismissal - translation : Ordinary - translation : Ordinary dismissal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The manager threatened him with dismissal.
支配人は彼を解雇するぞと脅した
Ordinary.
普通
Ordinary.
普通だよ
Ordinary, repressed.
平凡で抑圧されていたの
Exceptionally ordinary
すごく普通だよ
Bankruptcy is to the employer what dismissal is to the employee.
雇い主にとっての倒産は 従業員にとっての解雇と同じである
Ordinary for me.
アメリカ人だがスコッチを
The ordinary kind.
普通
I want to talk about something really ordinary. Just ordinary sand.
砂に興味を持ったのは マウイ島の砂を初めて見たときです
I want to talk about something really ordinary, just ordinary sand.
しようと思います 砂に興味を持ったのは10年ほど前で
The dismissal of foreign minister Tanaka is symbolic of the continuing political turmoil.
田中前外相の更迭に続く政治混乱がその象徴である
These aren't ordinary strawberries.
これは食べたら二度と忘れられない
There are ordinary heroes.
病院の清掃員も讃えるべき日常の英雄です
Perfectly ordinary scientific paper.
さて次の論文を見てみましょう 英国王立協会の理事長が
It's no ordinary wound!
ふれるな. ただの傷ではない.
They're not ordinary hunters.
ジバシリだ.
Ordinary Wizarding Level examinations.
普通魔法レベル試験  略して
Those are ordinary cephalopods.
普通頭足類です
It isn't the usual two weeks' notice but then this isn't the usual dismissal.
差し支えなければ パットと話してくる
The workflow takes them through anything from a standard dismissal to a violent aggressor.
標準的な相手から強暴な相手まで 流れ図にしたがって解雇します
I was an ordinary healthy guy, and she was an ordinary healthy girl.
俺も健康な男 彼女も健康な女
That is beneath ordinary decency.
そんなことをするのは礼儀の常識を欠いている
That was no ordinary storm.
それはとても並の嵐ではなかった
This isn't any ordinary ability.
これは並の能力ではない
He is no ordinary man.
あいつはただ者ではない
She is no ordinary student.
彼女は決して平凡な生徒ではない
She is no ordinary singer.
彼女はけっして並みの歌手ではない
He's just an ordinary man.
彼は普通人間です
He is no ordinary student.
彼は決して平凡な生徒ではない
He's just an ordinary student.
彼はごく普通学生です
He's just an ordinary man.
彼は単なる普通人です
He's just an ordinary man.
彼はただの凡人です
He's just an ordinary man.
彼は平凡な男性です
He's an ordinary looking guy.
普通らしいのやつだ
Everything comes across as ordinary.
だから当然ですけど 不思議だなと思わない訳です
Or perhaps an ordinary person
普通人かもしれません
This is no ordinary place.
ここは特別な場所です
I'm just an ordinary boy.
俺は普通男さ
Nothing out of the ordinary?
異常な行為は
And it says in this paper that the evidence is extra ordinary strong extra ordinary.
主よ 氏マーベルは言った しかし その後 それは並外れた話です
I know this isn't the usual two weeks' notice, but then this isn't the usual dismissal.
だけど普通解雇でもないわ 差し支えなければ パットと話してくる
Please come in an ordinary dress.
普段着でおいでください
Please come in an ordinary dress.
どうか平服でおいで下さい
It will do for ordinary purposes.
それは普通目的なら間に合うだろう
Koko is not an ordinary gorilla.
ココは普通ゴリラではない

 

Related searches : Instant Dismissal - Redundancy Dismissal - Voluntary Dismissal - Dismissal Letter - Immediate Dismissal - Dismissal Process - Abusive Dismissal - Unjust Dismissal - Dismissal Cost - Job Dismissal - Unjustified Dismissal - Exceptional Dismissal