Translation of "passing through customs" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Customs - translation : Passing - translation : Passing through customs - translation : Through - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Yeah, I'm just passing through.
ロープを外してやれ ロイ  ウォリー
That's all the Eurotrash coming through JFK customs.
こちらはニューヨークの自転車便が ツール ド フランスに向かっています
Mr Muoi's helped get our supplies through customs.
モウイさんは我々の物資を通してくれた
We're passing through the magnetic field.
磁気フィールドに侵入したぞ
I'm just passing through, is all.
ただ通り抜けた
She came through Customs two days ago from Burundi.
2日前にブルンジから 制限つきの観光ビザです
Oh, no, I I'm just passing through.
殺されたかもしれませんわ
Through the windows of a passing el train.
通過する電車越しに見た
Customs Slideshows
カスタムスライドショー
looking out through the window at cars passing by.
最後は一人で歩行器に乗りました
Easterlings and Southrons are passing through the Black Gate.
東と南の蛮族が 黒門を出ました
The spears seemed to be passing right through them.
槍は彼らを真直に通り抜けたように思われた
Looks like he's passing through some sort of clearing.
道路を走ってるようです
After getting through customs, I was free to go wherever I wanted.
税関を通り抜けると 私は好きなところへどこへでも自由に行くことができた
Crates from overseas have been moving through his factory, bypassing French customs.
海外から貨物はフランス税関をすり抜けて 奴の工場に入っています
Carbon dioxide is exhaled... and oxygenated blood continues passing through the veins... into the left auricle... through the left ventricle, passing out again.
二酸化炭素を吐いて 血は静脈を通して 左心房まで
Where is Customs?
税関はどこですか
Customs playing nice?
税関のお手柄か
Well, if ever you're passing through again, please stop in.
どうぞ立ち寄ってくださいね 大歓迎ですわ
I dislike going through customs at the airport because it takes so long.
とても時間がかかるから空港での手続きに従うのは好きじゃない
I was just, uh, you know, passing through looking for work.
仕事を探して通りすがっただけだ 身元証明書は?
They were passing through, and the Cossacks gave them a beating.
もう裁判が 始められている
He was just passing through town. which is his legal right.
通りがかっただけで 法には触れん
For a customs officer?
入国審査官の件か
Where's the customs inspector?
税関検査官は どこだ
Take my child! and passing her son to someone through a window.
息子には何年も 会えませんでした
Passing Direction
一時的な指示
Passing strange.
(くすくす笑い) 全くその通り
Anybody passing ?
通りすがり
Somebody passing?
通りすがり
A customs declaration is required.
関税申告書が必要になります
Those customs found acceptance there.
そこでそういった習慣が受け入れられた
We paid customs on jewels.
宝石の関税を払った
He clings to his customs.
彼は自分の習慣にこだわる
Where is the Customs Service?
税関はどこですか
Marriage customs differ by country.
結婚の習慣は国によって異なる
don't you get Japanese customs?
っていうか それが日本の ルールってもんじゃないの
you should follow Japanese customs!
あんたもさ 日本に来たなら 日本のルール 受け入れなさいよ
Passing through the strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
強風の間を通り抜けるときに 飛行機はこんなふうに揺れるんだけど 心配しなくていいよ
I was passing through, I needed money, they wouldn't give it to me.
彼等は俺に金を 渡そうとしなかった コーラ 動くんじゃない
Liquid and mass is equal. Passing through liquid and mass is the same.
液体と質量は 等しく 通過する 液体と質量は同じ
Kinda hard to jump with 1,000 volts of electricity passing through your brain, huh?
電気ショックで脳が痺れると ジャンプは出来ないんだよ
Each country has its own customs.
所変われば 品変わる
Each country has its own customs.
各国にはそれぞれの習慣がある
We have to respect local customs.
我々は地方の慣習を尊重しなくてはならない

 

Related searches : Through Passing - Passing Through - Through Customs - For Passing Through - Was Passing Through - While Passing Through - Just Passing Through - By Passing Through - Current Passing Through - After Passing Through - Clear Through Customs - Cleared Through Customs