Translation of "peasant's revolt" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
A revolt broke out. | 反乱が勃発した |
The revolt was crushed. | 反乱は鎮圧された |
He was ignored, tried a revolt, his revolt wasn't done that well. | あまりうまくはいかなかったわけだから けれどね 彼の処刑は |
Not accept things as they are, nor revolt, revolt doesn't answer a thing. | 反抗しても何の答えにもなりません 見出すべきすべてのために |
Unfortunately, his revolt wasn't successful. | ちょっとここははっきりさせておきたい |
For reason in revolt now thunders... | 何だその服は |
People rose in revolt against the King. | 民衆は国王に対して反乱を起こした |
It's the revolt of the poor kingdom | フロンドの乱だ 哀れな王国 |
The army was called to suppress the revolt. | その反乱を鎮圧するために軍隊の出動が要請された |
The army had the revolt well in hand. | 軍隊は反乱を制圧した |
The revolt was led by the southern citizenry. | 暴動は南部の国民によって先導された |
And then in 1793, there was a revolt. | 1793年の7月のこと |
Let's use his funeral as a catalyst for revolt. | レ ミゼラブルの中でそれが起こるのを観ましたね |
Well, they didn't revolt, and in 1941, ASCAP cracked. | 大事な点は |
I'm afraid the outcry would be akin to revolt. | 反乱にも似た 抗議が起きるだろう |
It will take a long time to suppress the revolt. | その暴動を鎮圧するには長い時間がかかるだろう |
Maybe his revolt, which maybe helped precipitate the eventual slave revolt, which eventually might have helped the Legislative Assembly come to terms with this idea. | 彼の反乱が 奴隷たちの方の反乱の 火付け役だったかもしれないし で それが最終的に 憲法議会の有色人種平等案につながったかもしれない |
Instead, what we've seen is something much worse than a revolt. | 反発よりもずっと悪いものです この議論に関わる両方のサイドが |
And you'll see the orchestra in a kind of sullen revolt. | 幸いエステルハージ公は |
What I'd like to do next is describe a different algorithm that I learned under the name Russian Peasant's Algorithm. | 詳しく知りたい方はWikipediaで Ancient Egyptian Multiplication を検索してください |
So he starts a revolt when he returns, and he's essentially rebuffed. | でも 彼の反乱は失敗に終わった 1790年の10月 総督に無視されたバンサン オジェは |
Onethree. We've got an open revolt. It's turning into a war zone. | 住民の抵抗も強くなっている |
Our beloved Mazarin has crushed the revolt and has captured the queen | マザランがフロンドの乱を鎮圧し 王妃を魅了したのです |
They say Paris was more fun in the time of the revolt | パリはフロンドの乱の時は大変だったそうですね |
But he didn't, and so his revolt was unsuccessful and he was captured. | バンサン オジェは捕らえられてしまった そして 翌1791年の2月に処刑されてしまったんだ |
In the port of Toulon, there was a revolt against the revolutionary government. | 反乱が起こった けどそれは ある1人の野心的な砲兵大尉の働きによって |
On the political level the response was the nationalist and fundamentalist revolt of the Maccabees. | 政治的レベルにおいて その反応はマカベー一族の民族主義的 根本主義的反乱であった |
But for the support of the public, the President could not have survived the revolt. | 人民の支持がなかったならば 大統領は反乱を切り抜けることができなかっただろう |
Or my true heart with treacherous revolt Turn to another, this shall slay them both | したがって 私にいくつか存在助言を与え 汝の長期experienc'd時間外 または 見よ |
He returned in October of 1790, ignored by the governor, so he starts a revolt. | 反乱を起こした 残念なことに これは成功しなかったのだが |
If he had just waited a couple of years, he wouldn't have had to revolt. | 反乱なんか起こさずに済んだか こっちの反乱に参加していたのかもね |
And all of Tucson could be like this if everybody would just revolt and throw away the rake. | 皆が立ち止まって 箒を捨てさえすれば 小さなことが 意味を持つのです |
And they quickly culminated in what was a full on anti state and anti capital kind of revolt. | フランク しかし私は暴動を探してここに来たわけじゃない |
This is Tenzin Gyatso he was found to be the Buddha of Compassion at the age of two, out in a peasant's house, way out in the middle of nowhere. | 2歳の時にダライ ラマの化身として 人里離れた農家から 見出されました |
And then they tell the legislature that's meeting at the Tuileries, hey, there's a Jacobian revolt and you're in danger. | ほら ジャコバン派の暴動があって まだ危険だ だから パリ西部のこの場所で会談しよう って言ってね |
And bring more benefits to the country than its cost the workers work day and night we risk a revolt | かかった費用以上のものを国にもたらすだろう 陛下 労働者たちは昼も夜も働いて マラリアで大勢が死んでおり 暴動のおそれがあります |
And whether or not his revolt directly lead to what is going to happen over the next few years is unclear, but it did happen and at least he was the first one that really did try to start a revolt in a major way. | どんな影響を与えたかは 不透明なんだけれども 彼は少なくとも |
If people are rich and happy, and have jobs and aren't getting sick, most people won't be in the mood to revolt. | しかし1832年は 予想出来るように 経済状況はよくありませんでした |
The way (to blame) is only against those who oppress men and revolt in the earth unjustly these shall have a painful punishment. | 他人に悪を行い また度を越した復讐を企て地上を騒がす者たち かれらに対する アッラーの 罰は痛ましい懲罰があるだけである |
He was revolting to give freemen of color who owned land the right to vote, and that was probably his mistake in the revolt. | 選挙権を勝ち取りたかった けど たぶんそれが彼の革命者としての失敗だった ちょっとここで 当時のサン ドマングの |
You can create a situation where the people within a country revolt against their own government, and you're invited in to mop up the mess. | そこへ乗り込んで 事態収拾への協力を 申し出る 2025年には 気象操作を実現させる |
And indeed (O Muhammad) individuals of humankind used to invoke the protection of individuals of the jinn, so that they increased them in revolt against Allah) | 本当に或る種の人間は ジンの或る者に庇護を求める しかしそれは かれらの愚劣を助長した |
If the (enemy) had entered the city from every side and asked them to rise in revolt, they would have done so, and not hesitated but a little | もしかれら 敵軍 が四方からそこに侵入して来て 反乱を呼びかけたなら かれらは必ずこれを受け入れ 少しも それに 遅れることはなかったであろう |
The people will revolt, they predicted, because the very best music was no longer available, because they had shifted to the second best public domain provided by BMl. | 放送局がBMIの提供する次善のパブリック ドメインの作品を 使うようになったため 最良の音楽が利用できなくなったからです でも人々は反発しませんでした そして1941年 ASCAPは負けを認めました |
Now if you're going to start a revolt to defend only your rights, you're going to get some subset of this 28,000 against a very well armed, in power, 40, 000. | 自分たちのグループだけの権利を守ろうったって この2万8千人のうちの ほんの一部を味方にして 権力を持ち武装した4万人を相手に だ |
Related searches : Great Revolt - Peasants Revolt - Tax Revolt - In Revolt - Open Revolt - Mass Revolt - Stage A Revolt