Translation of "perceive you as" to Japanese language:
Examples (External sources, not reviewed)
and in your souls as well . Will you not then perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
You perceive it as a good thing to constrain energy supply right? | 私はそのつもりで実行しました |
And the difference then, they perceive as a loss. | 失われたのだ とわかりますが 現在と過去との違いはわかりません |
'I perceive that all is as it should be. | しかし 我々は我々が二度wigsにだまされているため 注意する必要があり 一度で |
So we perceive nothing as what it really is. | 私達の現実とのつながりは |
Below the threshold we perceive things as they are. | レンガの壁はレンガの壁です |
But they don't perceive what happened before as a loss. | こうしてベースラインが変化し続ければ |
(Music) So someone could conceptually perceive that as a mistake. | 今の一節を概念的にミスだと捉えた方もいるでしょう |
It still doesn't explain why you should perceive these straight lines as bowed outwards. | 外側に広がって見える説明にはなりません 残りの話を理解するには |
And within yourselves. Can you not perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
We're going to perceive it as a good thing to go after. | 経済的な決断に関しても |
You do this now, people could perceive it as a sign of desperation or worse,guilt. | ヤケになったか 罪悪感のせいだと思われる |
Coffee beans, blueberries that are helpful to our body, we perceive as pleasant. | いい感じにさせる事ができるが |
She will perceive his irony. | 彼女は彼の皮肉がわかるだろう |
Most bees don't perceive red. | それからカメラに紫外線透過フィルターをつけ |
Instead of perceiving no forms, you perceive faulty forms. | 形状を認識できないのではなく 間違った形状を認識する |
If you played an F though, (Dissonance) to most people's ears, they would perceive that as a mistake. | (不協和音) 大半の人はこの音をミスと捉えます それでは少し実験してみましょう |
And they don't perceive even those as what they really are, namely electrical crackles. | つまり電気信号さえも そうなると私達は何もありのままに見えることができなくなります |
If we had, our brains probably would perceive rocks as full of empty space. | 岩が固く 手では貫けないように感じるのは |
But over time I've come to perceive myself as far more able than disabled. | 出来ない事より多いことに気づきました 困難なことも 動かしようのない限界とは考えず |
I perceive by your face that you have good news. | あなたの表情から良い知らせがあるとすぐ分かります |
I perceive by your face that you have good news. | 顔を見ただけでいいニュースがあるってわかるよ |
And in your own selves so can you not perceive? | またあなたがた自身の中にもある それでもあなたがたは見ようとしないのか |
You will perceive in their faces the freshness of bliss. | あなたはかれらの顔に至福の輝きを認めよう |
At a purely factual level you perceive a brick wall. | それはレンガでできた壁です |
We talked about perspective projection as a mathematical tool for understanding how cameras perceive images. | カメラが画像を認識する方法を説明しました 特徴検出についてもすべてお話ししましたし |
Indeed their account is only upon my Lord, if you perceive. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
Their account is only upon my Lord, if you could perceive. | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
Their account is only with my Lord, if you could perceive | かれらの清算は 只わたしの主に属するのです もしあなたがたが理解するならば |
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive. | 人間が認識できないだけです 電子アイは認識できます そこで 色彩認識の幅を広げようと思い |
We... create and perceive our world simultaneously. | 心が作り出した物がそのまま使われる |
Did we treat them (as such) in ridicule, or have (our) eyes failed to perceive them? | わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか |
We treated two pages, both spreads, as a one page, because that's how readers perceive it. | 読者がそのように捉えるからです このロシア語の新聞のページは |
So now, as i unwrap, i want you to keep your eyes open, and i want you to describe to me the various shadings of light as you perceive it. | 僕に述べて貰いたい 君が受けたままの光の様々な濃淡を 分かりました |
and We are nearer to him than you are, though you do not perceive | われはあなたがたよりもかれに近いのである だがあなたがたには見えはしない |
Did we take them as an object of mockery, or have (our) eyes failed to perceive them? | わたしたちが嘲笑していた者 が見えない かれらは わたしたちの 目をくらませたのではないでしょうか |
All of our perceptions are always trying to be about the present, but you have to perceive the future to, in fact, perceive the present. | 現在を認知するには実は 未来を認知しなければならないのです つまりこれらの錯視は未来の誤認なのです |
I could never perceive anything extraordinary in them. | どうという事はないわね |
As usual in these things, these two lines are, in fact, parallel, but you perceive them to bow outwards at their centers. | 2本の線は平行線のはずですが 真ん中は外側に広がっているように見えます 放射状の線が集まる中心部では |
Indeed We have sent down an Arabic Qur an, so that you may perceive. | われは アラビア語のクルアーンを下した 恐らくあなたがたは悟るであろう |
Is this, then, also magic, or is it you who do not perceive? | これでも魔術なのか それともあなたがたは 見えないのか |
The smallest sound you can perceive moves your eardrum just four atomic diameters. | 一番小さな音が聞こえます 一番大きい音は |
It just shooting sound ... I perceive it as an arrow, really going whaaa! straight to whatever is. M | そう それはとても単純で 明らかなこと そう 私たちは明らかに見過ごし続けています |
And do not speak of those who are slain in Allah's way as dead nay, (they are) alive, but you do not perceive. | アッラーの道のために殺害された者を かれらは 死んだ と言ってはならない いや かれらは 生きている 只あなたがたが知らないだけである |
So you intuitively perceive wind and solar as being energy sources that are not on the same par with like oil and gas. | 思い込んでいます 現在 私たちが使っている範囲の規模であれば あるいは今後 もう少し規模が増える程度であれば |
Related searches : Perceive As - You Perceive - Perceive Oneself As - Perceive Something As - Perceive Him As - Do You Perceive - You As - As You - Perceive Value - Perceive Negatively - Perceive Positively - Clearly Perceive - Perceive Through