Translation of "preoccupied with" to Japanese language:


  Dictionary English-Japanese

Preoccupied - translation : Preoccupied with - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'm preoccupied with the exam.
試験のことで頭がいっぱいだ
He is preoccupied with something else.
彼は他の事に気を取られている
He is preoccupied with his studies.
彼は研究のことで夢中になっている
I was preoccupied with its heads.
頭を見るので精一杯さ
He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir.
彼の立場と財産を受け継ぐべきは誰か
I've been preoccupied.
頭がいっぱいです
During the day, you are preoccupied with many activities.
本当にあなたは 昼間は要務で長く追われる
Well, what would a Tudor gentleman be preoccupied with?
例えばヘンリー8世はどうかしら
He seems,uh... preoccupied.
彼 なんだか 上の空で
I'm afraid agent Dunham is preoccupied.
私はダナム捜査官が 君に心を奪われると心配している
All day, I have been strangely preoccupied with thoughts of my hometown.
今日は朝から妙に故郷の事ばかり思い出す
You are not preoccupied with the past or the future, your projects.
愛する人のために目の前にいるあなた
It's because they are preoccupied, asking themselves,
結婚をするべきか否か 今結婚をするべきか
Hang left at cranky, right at preoccupied,
不穏な沈黙はUターン
Come on, I'm a bit preoccupied today.
聞こえたろうが さぁ もう帰れ 今日はそれどころじゃねぇ
And I think one of the problems with classical economics is it's absolutely preoccupied with reality.
現実に起こることに 完全にとらわれてしまっていることです 現実に起こることは 人間の幸福をそれほど的確に示すものではありません
He didn't seem preoccupied,trouble by anything unusual?
いつもと違うことに夢中になったり 悩んでいたりしていませんでしたか
Preoccupied,yes,but there's nothing unusual about that.
ええ 夢中でした でもそれは いつものことです
But what normally preoccupied them also involved yearning to know.
知りたいという欲求も含まれていたのです 彼らは知りたかったのです
She was so preoccupied that she was oblivious of her surroundings.
彼女はあまり夢中になっていて周囲のことなど念頭になかった
Leave them to eat and enjoy, and let them be preoccupied with (false) hope. They will come to know!
かれらを放任し 食べさせ楽しませて はかない 希望に惑わせておくがいい 間もなくかれらは悟るであろう
Why are we so preoccupied with somebody's resumé and where they worked and what they've done for our competition.
こうも囚われてしまうのでしょう その人の信念や生まれについては まったく考えもしないのです
each of them will have a task to keep him preoccupied on that day.
その日誰もかれも自分のことで手いっぱい
She went quite softly to the kitchen, and was too preoccupied to ask Millie what she was messing about with now, when she got there.
彼女がそこに着いた時 現在でぐちゃぐちゃにしてしまうれました 訪問者は 座って 彼女の退却の足に耳を傾けた
Okay, so, most people only wondered that occasionally, like today, in breaks from whatever normally preoccupied them.
今日のように 時折そのようなことを疑問に思うだけでした 普段は何かと 考えなければならないことがあるそのあいまに
Because the people who can actually solve them actually are too powerful and too preoccupied with something they think of as strategy to actually solve them.
有り余る権力と 彼らの信じる解決策に 囚われて解決出来なくなっています 銀行業の会話の最中 これを試してみました
But your scientists were so preoccupied with whether they could, they didn't stop to think if they should. Condors. Condors are on the verge of extinction.
研究一筋で倫理的責任を 考えない連中だろ 絶滅に瀕してるコンドルを 作ったとしたら
With hearts preoccupied. And they confer in secret. The wrong doers say Is this other than a mortal like you? Will ye then succumb to magic when ye see (it)?
かれらは心の中でふざけている そして悪事を行う者たちは 密談して 言う これは あなたがたと同様只の人間ではないですか あなたがたは目で見ていながら 魔術にでもかかったのですか
and their hearts are preoccupied with trivial matters. The unjust ones whisper to each other and say, Is he (Muhammad) more than a mere mortal like you? How can you follow that which you know is only a magic?
かれらは心の中でふざけている そして悪事を行う者たちは 密談して 言う これは あなたがたと同様只の人間ではないですか あなたがたは目で見ていながら 魔術にでもかかったのですか
And the simple fact is, if we are focused on ourselves, if we're preoccupied, as we so often are throughout the day, we don't really fully notice the other.
もし自分自身に意識を向けていたら もし心を奪われていたら 他者に十分に注意を向けることができないということです この自己への意識と他者への意識の違いは
My parents were totally stressed out about me going and auditioning and traveling and performing all over the place, but they knew that it was much better for me to do that than be preoccupied with my own mortality all of the time.
オーディションを受けたり 公演したりするのをとても心配していましたが 常に自分の死について考えているより
you didn't even say good bye to dave. i'm going over these opinions. i'm a little bit preoccupied right now. why don't you go home? darius stevens, don't you dare try to dismiss me like that.
これらの意見を調べるんで 今少し心を奪われてる 君は帰ったら?
Beware of the man with... with... with... with...
気をつけな... 男に... 男...
With loving kindness, with patience, with openness?
これは それらの偉大な瞑想家が行っていることです
With joy, with gratitude, and with love,
Ä é Å   é Æ ð ³Ž µ Ä ½ Æ Å B Í A
With strength! With power!
本当に疲れた
Because we connect with her, with here, with the heart not with here, with the brain.
心が 繋がるから 敏感になって そして繋がりましょう
We were experimenting with type, with illustration, with photos.
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました
Stay with me. Victor, stay with me! Stay with...
しっかり
With the meeting with Weaver.
段取りをつけなかったら?
He was still preoccupied with this difficult movement and had no time to pay attention to anything else, when he heard the manager exclaim a loud Oh! it sounded like the wind whistling and now he saw him, nearest to the door, pressing his hand against his open mouth and moving slowly back, as if an invisible constant force was pushing him away.
彼はマネージャーの叫ぶを聞いて何か に注目大声で ああ それ 彼は今と 口笛を吹く風のように聞こえた 彼の開いた口に対して彼の手を押すと移動し ドアに最も近い 彼を見た
With
With
with
を次に置換
With
置換後

 

Related searches : Is Preoccupied With - Were Preoccupied With - Preoccupied With Work - Become Preoccupied With - Become Preoccupied - Interrelated With - Realized With - Represented With - Overlaps With - Associates With - Interactions With - Also With